– Может быть, господина пронести прямо в баню?
Из повозки донеслось недовольное ворчание.
– Господин сам разберется, куда ему идти.
В дверях показался бледный господин Айоро в накинутом на плечи халате, под которым белела повязка.
– Прошу простить мои дерзкие слова, о мой господин Айоро-сей, – низко поклонилась девушка.
Сотник поморщился, и тут стало видно, что его сзади аккуратно поддерживает служанка.
– Что смотрите! – накинулась девушка на слуг. – Помогите господину спуститься!
Как не храбрился Айоро, но все же предпочел лечь на заботливо приготовленные носилки.
– В комнату, дорогой? – спросила супруга, поправляя халат.
– В баню, – буркнул сотник.
Служанка госпожи спрыгнула с повозки, прихватив узелок, внутри которого что-то звякнуло.
– Не забудь, перед тем как будешь снимать повязки, помажь раствором едкого кульчатника, – строго наказала Айоро.
– Конечно, госпожа, – поклонилась та.
– Я думаю, ей не помешает помощь? – вполголоса спросила Сайо и, дождавшись кивка госпожи, громко крикнула: – Симара, возьми белье господина и бегом в баню! Поможешь Аби!
– Уже бегу, моя госпожа, – служанка, подхватив подол платья, помчалась догонять спешащих слуг.
– А ты, моя госпожа? – спросила девушка у опекунши. – Не желаешь смыть дорожную пыль?
– Потом, – отмахнулась Айоро. – Вот устрою господина и, не торопясь, вымоюсь.
Они стали подниматься по ступеням к главному входу. Женщина окинула взглядом здание.
– Ты покрасила дом? – спросила она.
– Только фасад, моя госпожа, – ответила воспитанница. – Краска кое-где облупилась.
– А у меня все времени не было, – грустно проговорила Айоро и спросила: – Где Махаро?
– Ей сегодня хуже, моя госпожа, – вздохнула Сайо. – Она даже не смогла встать, чтобы тебя встретить.
– Тогда пойдем к ней, – решила госпожа.
В комнате управительницы царил полумрак. Шторы были задернуты, на столе тускло горел светильник, отравляя и без того затхлый воздух. Махаро лежала с выражением вселенской скорби на постаревшем лице.
– О, моя любимая госпожа Айоро-ли! – встретила она их появление жалобным воплем. – Я растеряла последние остатки здоровья и даже не могу поприветствовать тебя как положено! Прости меня, добрая госпожа!
– Что ты, Махаро-ли! – всплеснула руками Айоро. – Я сама пришла поздороваться и узнать о твоем драгоценном здоровье.
– Недолго уж мне осталось по земле ходить, – тяжело вздохнула управительница. – Скоро призовет меня на суд Вечное Небо.
– Я уверена, ты еще поправишься, Махаро-ли, – успокоила ее госпожа.
– Нет, моя добрая Айоро-ли, – управительница громко всхлипнула. – Пора тебе подыскать мне замену. А я уйду на покой.