Внезапно заговорил до этого долго молчавший Фусан:
– Алекс, сзади всадник!
– Ну и что?
– А вдруг это за нами? – испуганно пробормотал старик. – Гляди, как несется!
На лавочке послышалось шуршание тряпок, потом удивленный голос парня.
– Да он один! Может, это гонец? Вон как коня нахлестывает.
– Нет! – всхлипнул Фусан. – Это точно за нами. Господин Айоро погоню разослал. Теперь меня точно убьют.
– Хватит ныть! – оборвал его Алекс. – Ты мужчина или тряпка? Лучше скажи, куда эта дорога дальше идет.
Какое-то время старик молчал.
– В замок Охло-маро, – наконец пробормотал он.
– Значит, этот гонец едет к барону, – сделал вывод парень. – И бояться нечего.
– Чего же ты тогда ножи достал? – ядовито осведомился Фусан.
– На всякий случай, – тихо пробормотал Алекс и добавил: – Ты голову поплотнее закутай. Тоже на всякий случай.
– Хочешь убить благородного? – с ужасом спросил старик.
– Если придется, – холодно ответил парень.
Через несколько минут Сайо расслышала звонкий топот копыт. Звук стремительно приближался. Девушка затаила дыхание. Она не сомневалась, что Алекс легко справится с одиноким воином. Но это убийство раскроет их маршрут. И тогда в погоню будут посланы десятки, если не сотни соратников.
Храпящий от усталости конь вихрем промчался мимо повозки. Сайо перевела дух и вытерла пот.
– Штаны не обмочил, почтенный Фусан? – раздался насмешливый голос Алекса.
– Стар я для таких поездок, – дрогнувшим голосом ответил слуга. – И смеяться тут нечего. Лучше за дорогой следи. Поворот пропустишь.
Вскоре Сайо убедилась, что любая плохая дорога все же лучше хорошего бездорожья. Её безжалостно швыряло туда-сюда. Кувшин в корзине чуть не опрокинулся, а мешок, упав, больно придавил ей руку.
– Все, дальше на повозке не проедем, – уверенно проговорил Фусан. – Распрягай осла, Алекс.
Тележка стояла на дне неглубокой лощины, покрытой редкими зарослями облетевшего кустарника. Сайо осмотрелась. Этот лес мало походил на тот, что рос возле Гатомо-фами. И пониже, и пореже. А может быть, так казалось оттого, что на деревьях не было листьев. Лишь кое-где уцелели сухие сморщенные листочки, дрожавшие от холодного осеннего ветра.
– Прости, госпожа, – отвлек ее голос Алекса. – Но тебе тоже придется нести поклажу. Нас слишком мало, а вещей слишком много.
Девушка гневно сверкнула глазами. Слуга смущенно протягивал ей свернутые одеяла.
– Я понесу! – протянул руку Фусан.
Но парень покачал головой.
– Нет. У тебя и так тяжелый мешок. А надо еще и дорогу искать.
– Я принцесса, – тихо и со значением проговорила Сайо. – Не забывай об этом!