Тайна старого рыцаря (Анфимова) - страница 68

– Как это? – не поняла девушка.

– Вот здесь сверху я пишу дни, когда госпожа Махаро делала покупки, слева – за что она платила. А в этой клеточке сумму. Видишь, госпожа? Внизу будет сумма за день покупки, а справа – деньги за товар, заплаченные за весь месяц.

Открыв рот, Сайо смотрела на слугу. Способ, предложенный парнем, казался простым и понятным до гениальности. Не нужно рыться в куче счетов и расписок, выписывать дни, суммы. Достаточно одной такой решетки.

– Я сделал что-то не так? – с тревогой спросил слуга.

– Все правильно, – Сайо уже пришла в себя. – Только нужно сделать еще несколько таких решеток. Для жалованья, для сумм за сено и фураж.

– Сделаю, госпожа, – пообещал парень и, взяв листок бумаги, положил на нее выструганную палочку и провел линию.

– Где ты этому научился, Алекс? – улыбнулась девушка.

– Не знаю, госпожа, – пожал плечами парень. – Вдруг вспомнилось.

– А что тебе еще вспомнилось? – Сайо сверху вниз посмотрела на сидящего за столом парня.

Молодой человек поднял на нее голубые глаза, и девушка, смутившись, отступила на шаг.

– Мне, например, кажется, что, если пронумеровать страницы книги, читать ее будет удобнее.

Сайо взяла с полки первую попавшуюся книгу.

– Покажи.

Парень бережно раскрыл том.

– Вот здесь в уголочке можно написать цифры. Один, два и так далее по числу страниц.

– Зачем? – спросила госпожа. – Это займет у переписчика дополнительное время.

– А в конце книги, госпожа, – невозмутимо продолжал слуга. – Написать список рассказов, стихов или еще чего с указанием страницы, на которой этот рассказ или стих начинается.

– Молодец! – вскричала Сайо. – И если читателю нужно отыскать нужный рассказ, он не будет перелистывать всю книгу, а просто заглянет в список.

– Да, госпожа, – улыбнулся молодой человек.

– Сходи за Тотигой и приведи его сюда! – распорядилась девушка. – Расскажешь ему о своей идее.

Тотига собирался лечь спать, но явился по первому зову госпожи. Услышав о нумерации страниц и списке в конце книги, художник с удивлением взглянул на госпожу.

– Прекрасная мысль, госпожа! И нам будет работать гораздо легче.

Но тут же помрачнел.

– Вот только делать это нужно, предварительно договорившись с заказчиком.

– Почему? – нахмурилась девушка. Ей очень хотелось немедленно ввести удобное новшество.

– А вдруг ему не понравится, – стал терпеливо объяснять художник. – Скажет: испортили мне книгу. И ничего не заплатит. Заказчики наши – люди капризные, госпожа.

– По-моему, Тотига прав, Сайо-ли, – поддержал его Алекс.

Госпожа нахмурилась. Девушке явно не хотелось признавать правоту слуг. Однако благоразумие на этот раз взяло верх.