Кровь Ив (Годвин) - страница 50

Джесси протер йодом внутреннюю часть моего локтя, стирая кишки тли.

— Ты не повинуешься мне, потому что думаешь, что это дает тебе контроль. Но единственное, к чему приведет твое упрямство — это твоя собственная погибель.

О, мы снова вернулись к этому?

— Может, я не слушаю тебя, потому что ты используешь слова вроде «повинуешься».

Он завязал резиновый жгут на моем бицепсе туже необходимого и приставил иглу для подкожных инъекций к сгибу моей руки.

Кровь меня не пугала, но я предпочитала не видеть, как ее выкачивают из моего тела. Так что я закрыла глаза.

— Я думала, что должна умереть на утесе или на конце твоего…

Он вонзил иглу в мою вену.

— …члена, — я напрягла руку от укола и открыла глаза, обнаружив, что он пристально наблюдает за мной.

Существовало так много граней этого наблюдательного взгляда. Иногда он был жутким, назойливым и осуждающим. Иногда он был таким сексуальным, черт подери, что я чувствовала его в местах, к которым он никогда не прикасался физически. Но его взгляд всегда был ровным, словно единственное, что имело для него значение — это чтение моих мыслей и предугадывание моих действий.

Джесси Беккетт был странным, непостоянным в настроении, ненадежным в своей привязанности ко мне. Если бы я не разделяла его веру в видения, я бы усомнилась в его психическом здоровье. Может, мне все-таки стоит в нем усомниться. Ну то есть, я тоже видела видения, но прошли уже месяцы, и теперь я задавалась вопросом, не было ли это всего лишь механизмом преодоления травмы от потери моих детей.

Как Джесси справлялся с этим испоганенным миром?

Пока он наполнял сосуд моей кровью, его глаза не отрывались от моих. Его сильные скулы образовывали драматичное обрамление для этого глубокого посаженного свирепого взгляда. Живая медь его радужек бурлила золотыми искорками, засасывая меня. Какой же он гипнотизирующий, черт подери.

Я выпрямилась и моргнула, чтобы разрушить транс.

— Твои видения изменились? Ты правда думал, что я там умру?

Он посмотрел вниз и убрал шприц, поджав губы и спрятав глаза под ресницами.

— Изумительно, — я выдернула руку из его хватки и зажала пальцем маленькую капельку крови. — Отличный разговор. Почаще бы так.

На другом конце комнаты Амос отвечал на вопросы Мичио. Нет, он не сталкивался с другими нимфами. Да, это было уединенное место. Нет, он не покидал заповедник два года. Очевидно, это Джексон поймал всех тлей и заманил в клетки, чтобы выпустить на непрошеных гостей. И Джексон ездил за всеми припасами, что не очень-то обнадеживало меня относительно способности Амоса позаботиться об излеченной женщине и защитить ее.