Тени Шенивашады (Кангин) - страница 60

Дождь усилился, поднимался ветер. Холодные капли частой дробью били по спине Эрклиона, когда он доставал снаряд из ящика. Взяв снаряд, Эрклион с помощью Тзай поджёг фитиль. Потом подбросил снаряд повыше в воздух. Снаряд упал примерно в центре палубы и разбился; вытекшая горючая смесь тотчас воспламенилась фитилём. Стало светло, как днём, Эрклиона обдало волной горячего воздуха. Он взял ещё пару снарядов и проделал с ними то же самое. Дело сделано. Время возвращаться на «Ласточку». Он нырнул за борт и быстро поплыл к судну. Уже через пару минут Эрклион забрался на борт «Ластрочки» и принялся искать одежду. Но её не оказалось там, куда он спрятал.

— Не это ищешь? — Раздался за спиной голос Эфаррети.

Эрклион обернулся. И в тот же момент раздался выстрел, и резкая боль пронзила его ногу. Эрклион упал на одно колено. Чуть поодаль от него стоял капитан пиратов с пистолетом в руке. Ствол пистолета дымился. Под ногой Эфаррети лежал свёрток одежды Эрклиона. Рядом с капитаном стояли двое пиратов с саблями наголо. Голова капитана пиратов была достаточно мокрой, чтобы понять, что он уже давно был под открытым небом на палубе.

— Больно ты ловок, даже для чернеца, — произнёс Эфаррети. — Тебя подослали убить удачливого Эфаррети? Тебя Картель прислал? Всех раздражает моя небывалая удача?

Эрклион промолчал, взглядом испепеляя Эфаррети. На самом деле, он мог бы испепелить его и по-настоящему, и ему уже очень хотелось это сделать, даже несмотря на то, что это бы выдало Эрклиона.

— Мои парни увидели, что ты исчез, — продолжил Эфаррети. — Тогда я сразу понял, что ты отправился к «Кочевнику». А потом я увидел пожар на своём судне. Совершенно ясно, что это твоих рук дело.

— Эфаррети, сдавайся, — сквозь зубы произнёс Эрклион. — Твоему «Кочевнику» не долго осталось.

— Как бы не так! — злорадно усмехнулся Эфаррети. — Мы знаем, как тушить эту адскую смесь. На наших кораблях время от времени случаются неприятные события, в результате чего снаряды бьются, и было бы глупо терять суда из-за неумения тушить такой огонь. Есть такой волшебный порошочек, знаешь ли, и у нас его там целый трюм. Так что мои ребята скоро всё потушат и всё будет по-старому. Только ты теперь уже не будешь тут свободно разгуливать.

Эрклион попытался приподняться, но ничего не вышло. Пуля попала в голень и дикая боль не позволила Эрклиону встать. С полным ярости и разочарования рычанием он снова упал на колени.

— Какой бойкий. Вяжите его, — приказал Эфаррети пиратам, снимая с пояса другой пистолет. — Я бы сразу отправил его на корм акулам, но мне уж очень интересно узнать, кто же из Картеля решил избавиться от Эфаррети. И почему.