Подбежав к лестнице, Мадди уставилась в полумрак и обомлела. Вверх по ступенькам ползла огромная темная тень.
Сердце Мадди забилось как бешеное. Ей хотелось бежать отсюда прочь, но она, казалось, не могла сдвинуться с места.
– Леди Гилмор? – позвала она. – Это вы? Вы пострадали?
Чудовище зарычало и подняло лохматую голову. Слабый отблеск свечи в лампе осветил окровавленное лицо – знакомые черты с зелеными глазами.
– Нейтан! – в ужасе воскликнула Мадди.
Поставив лампу на пристенный столик, она сбежала на несколько ступеней вниз, чтобы помочь ему. Следы крови на лице и ободранные костяшки пальцев встревожили Мадди не на шутку.
– Что случилось? Ты упал?
Муж пробурчал что-то невнятное.
Обняв его за плечи, чтобы помочь подняться на ноги, Мадди уловила запах спиртного.
– Господи, да ты пьян!
– Ну… и ч-что с-с-с того? – громко объявил он. – Я не буду т-твоей с-собачкой на п-поводке.
Мадди старалась помочь мужу подняться по ступенькам. Он качался из стороны в сторону и что-то бормотал.
– Помолчи, – прошептала она. – Иначе всех разбудишь.
– Ну и разбуди их т-тогда. – Он не сделал попытки понизить голос. – С-с-скажи им, что т-ты моя. Вся.
– Ты несешь чепуху, – прошептала Мадди. – Закрой рот и постарайся не упасть.
Кое-как они добрались до верхней ступеньки. Теперь ей предстояло провести мужа по длинному коридору и уложить в постель. Но тут он сделал неверный шаг, покачнулся – и врезался в стену. Раздались новые ругательства. Ох, будет чудо, если их никто не услышит.
– Нейтан, помолчи! Обопрись на меня.
Распахнулась соседняя дверь. Увы, чудо не состоялось.
В коридор вышел граф Гилмор в голубом халате. Его суровые черты, обезображенные оспой, выражали раздражение.
– Что здесь за возня? – проворчал он.
Граф поднял свечу над головой – и увидел сына. Раздражение на его лице сменилось отвращением. Мадди не хотела, чтобы он понял, насколько пьян был Нейтан, поэтому она поспешно проговорила:
– Нейтан упал с лестницы и ушибся, а я веду его к себе в комнату.
– Причина его травм не в этом, – возразил граф. – Он подрался.
Мадди снова взглянула на мужа. Разбитый нос… Ободранные костяшки пальцев… И запах спиртного.
– Да, конечно, – кивнула она. – И все же нужно проверить, не требуется ли доктор.
– Нет. Я не позволю нарушать покой всего дома из-за его сумасбродства, – заявил Гилмор. Поставив свечу на столик у двери, он добавил: – Я помогу вам отвести его в постель.
Но как только Гилмор обхватил сына за плечи, тот попытался отстраниться.
– Н-не нуждаюсь в т-твоей помощи. Никогда не нуждался.
– Молчать! – гаркнул граф. – Иначе выкину тебя из этого дома немедленно!