Сальвадор смотрел на меня около секунды с какой-то грустной легкой улыбкой. Переглянулся с мамой.
– Нет, – сказала она, понизив голос. – Это не бред.
Сальвадор покосился на задворки магазина:
– Хорошая новость: они думают, что ты сидишь в туалете. Но есть и плохая: копы вот-вот приедут, это уж точно. И после того, как они заглянут в туалет, сразу начнут вынюхивать тут, на парковке.
– Я не хочу впутывать вас в эту историю, – сказала я.
Мама Сальвадора перевела на меня взгляд, и та доброта, которую я разглядела на дне ее глаз, теперь выплеснулась наружу.
– Поздно, ты нас уже впутала, – сказала она, но одновременно потрепала меня по коленке теплой рукой, и я поняла, что эти слова она сказала, потому что так и есть, а не потому, что хотела меня задеть.
– Мой папа обязательно вернется, – я приподнялась, украдкой выглянула в окно. – Он подъедет с другой стороны, в южном направлении, – и я показала рукой откуда. – Другой съезд с автострады, наверно, вон там, за эстакадой. Если вы меня туда довезете и высадите, я просто помашу ему, когда он свернет с автострады. А отсюда тот съезд вообще не виден, все будет тип-топ.
Сальвадор, прищурившись, оглядел автостраду:
– Да. Тут недалеко, как-нибудь дотащимся.
– Почему «как-нибудь»?
Сальвадор покачал головой:
– Машина у нас… чего-то немножко барахлит. Поэтому мы тут и стоим. Еле-еле съехали с автострады и доползли до этой парковки.
Оглядевшись повнимательнее, я впервые заметила свернутое в рулоны постельное белье, пустые пакеты из-под еды, подушку у дальней дверцы.
– И давно вы здесь?
Он пожал плечами:
– Да нет, только с утра.
С утра? Они уже целый день живут на этой занюханной парковке?
– И чего вы ждете?
Сальвадор взял с подставки на приборной панели мобильник, показал мне:
– Ждем звонка моей тии.[7]
– Когда папа вернется, мы вам поможем! – воскликнула я. – Дадим вам денег, и вы почините машину! Клянусь!
Сальвадор нахмурился.
– Мы что, просили о помощи? – сказал он ледяным тоном.
– Ну-у… нет, но…
– Машину уже не починить, но денег у нас уйма, на автобусные билеты хватит, – сказал он. – Я же заплатил за твой слаш, забыла? Просто надо дождаться тетиного звонка, чтобы мы знали, куда ехать, а она знала, где нас подобрать. Я вообще не говорил, будто нам нужна твоя помощь. Это мы тебе помогаем.
Говорил он тихо, но твердо. Я поняла, что ляпнула что-то не то.
Мама Сальвадора положила руку ему на колено. Выразительно посмотрела на сына.
– Спокойно, михо, – сказала она. А потом добавила, обращаясь к нему, что-то по-испански, нежно, но твердо. Он кивнул, отвернулся.