Свет в глубине (Хардинг) - страница 94

– Что это было? – спросил Корам, уставившись на Харка.

– Всего лишь импульс исцеляющей силы! – крикнул Харк из-под стола. – Он безвреден. Я не могу контролировать его, если рядом нет моего друга.

Пробормотав что-то, контрабандисты вернулись к гребле. Они все время наблюдали за большим компасом над столом с картами и тихо напевали, чтобы попадать веслами в такт движениям. Харк заметил, что Корам поглядывал в его сторону, словно пытался что-то разгадать. Они плыли минут пятнадцать, но вот Корам встал и принялся отдавать приказания второму контрабандисту. Потом длинное бревно снова завертелось, опустошая пузыри из свиной кожи и поднимая субмарину. Люк турели вновь открылся, впуская внутрь свет и свежий воздух.

Когда Харк просунул голову в люк, то увидел, что субмарина покачивается в очень маленькой, укрытой от посторонних глаз бухте рядом с парой весельных лодок и еще одной субмариной побольше. Стая бакланов парила над низкими красными скалами и тихим красным пляжем. За узким коридором моря виднелся восточный берег Неста. Харк понял, что, должно быть, находится на островке, который он видел с верхушки утеса. Островок имел форму полумесяца и размеры не более ста футов[22] в диагонали. Очевидно, это и был Уайлдменс-Хаммер.

На берегу поджидали Ригг и Джелт, вид у друга был болезненный, лицо посерело. Но он по крайней мере был жив. К удивлению Харка, Джелт был куда лучше одет, чем накануне, в приличных сапогах и куртке без заплат.

Харка вытащили из субмарины, и, почти скатившись по скользким сходням, он заковылял по мокрым камням.

– Вперед, сорванцы, пациенты ждут! – приказала Ригг, кивком указав на понурые фигуры, топтавшиеся на дальнем конце пляжа; похоже, она была в хорошем настроении. – Сегодня их только четверо, но будет больше, когда слухи разойдутся.

Она вдруг дернула Корама за правое ухо.

– Предупреждаю, исцелять все подряд не нужно, пока мы не позволим. На первый раз прощаю, но больше никаких сюрпризов.

Ухо Корама теперь было без изъянов, не считая двух едва заметных бледных полосок. Харк догадался. Ухо Корама было надрезано в двух местах, но после исцеления не осталось даже шрамов.

– Кто эти пациенты? – Харк уставился на незнакомцев.

– Тот, с перевязанной рукой, – один из парней Скилера. Они перевозчики пряностей, с базой в Драймауте. У нас кое-какие дела со Скилером, так что мы пообещали не дать его человеку умереть.

– А что с ним? – спросил встревоженный Харк.

– Несчастный случай, – как ни в чем не бывало ответила Ригг, – с участием чьего-то клинка. Теперь рана отравляет его кровь. Беднягу уже бьет лихорадка.