Оборотни носят «Прада» (Миллер) - страница 46

— Это пришло в твой офис, — сказал Габриэль, протягивая конверт. — Написано «срочно». После событий последних дней, я решил, что лучше отдать тебе лично. На всякий случай, если это касается…

— Я понял, Габриэль. Спасибо. — Эйден взял конверт и оторвал верхний шов. — Всего лишь билеты на субботу.

— Слава Богу, — вздохнул Габриэль.

— Что будет в субботу? — вмешалась Мелина.

Его взгляд пригвоздил ее к месту.

— Волнуешься, что я сделаю глупость и она появится на первой странице?

— Кто-то же должен заботиться о таких вещах.

— Этот кто-то, как правило, я. — Габриэль протянул руку Мелине. Когда она приняла ее, он поцеловал тыльную сторону ее ладони. — Габриэль Парк. Рад, наконец, познакомиться с вами, мисс Рае. Эйден много о вас рассказывал.

— В самом деле?

Эйден сжал зубы. Он говорил Габриэлю о Мелине, но упустил одну очень важную деталь: что она — его судьба. Если бы его помощник знал об этом, то, скорее всего, воздержался от поцелуя ее руки. Черт возьми, почему это вообще произошло?

Почему судьба свела его с человеком, а не оборотнем? На какой планете их отношения будут работать? Не то чтобы между ними есть отношения. Но если бы они были…

— Разумеется, твое имя упоминалось, — вмешался Эйден. — Габриэль — можно сказать, моя правая рука. Он беспокоится о досадных деталях моей жизни вместо меня.

Мелина вздрогнула, когда он сказал «досадных», словно речь шла о ней.

Но единственное, что вызывало у него досаду в отношении Мелины — что у него не получалось выбросить ее из головы. Если бы он только мог ей объяснить…

— В любом случае, — сказал он, — в эту субботу мне не понадобится ни один из вас. Самое худшее, что может случиться в «Аквариуме», я переборщу с напитками и стану закуской ската. Может, он не такой милый и ласковый, как волк, но тоже умеет кусаться. (Примеч.: «Аквариум» — ресторан в Сан-Франциско, окруженный огромным аквариумом).

Улыбнувшись, Мелина бросила на него игривый взгляд.

— Очень смешно.

— Вам стоит пойти вместе, — прервала их Руби, устроившись на краю кожаного дивана рядом с Мелиной. — Она удостоверится, что ты не запятнаешь свою «чистую» репутацию, ляпнув что-нибудь глупое.

— Чистая репутация? — Мелина округлила глаза. — У Эйдена? Вот уж нет.

Габриэль прочистил горло.

— Если это и есть план, мисс Рае лучше держаться поблизости круглосуточно семь дней в неделю.

Эйден подавил рычание.

— Это плохая идея. — Наконец, Мелина отвела от него взгляд и покачала головой. — Я не могу пойти с Эйденом. Если таблоиды засекут его со мной — той, кого они раньше не видели, — меня нарекут «Подружкой Дина». А этого не будет, пока я жива.