Оборотни носят «Прада» (Миллер) - страница 50

— Цыпочки ведутся на нее.

Да, без сомнения.

Пусть Габриэль и был обходительным, он был для Мелины всего лишь инструментом. Особенно после того, как назвал женщин цыпочками.

Он подвел Мелину к пассажирскому месту, потянулся к ручке и замер. Оглянувшись, посмотрел сначала в одну сторону улицы, затем в другую. Его ноздри затрепетали, плечи напряглись. Он выглядел так, словно оказался в сложной ситуации, но ведь это не имело смысла, верно?

— Что-то не так? — спросила Мелина.

— Ничего. Просто показалось… я увидел знакомого.

Казалось, он имел в виду что-то другое. Мелина села в машину, наблюдая за ним. Он обошел автомобиль, оглядываясь по сторонам. Интерьер в салоне был восхитительным и пах новизной, чистый и ухоженный.

— Эйден был прав, — сказал Габриэль, усаживаясь на водительском сидении, и завел двигатель. — Ты хорошо пахнешь.

Мелина приоткрыла рот.

— Он тебе так сказал?

— Он мне все рассказывает. — Габриэль одарил Мелину озорной улыбкой. — Готова? Он уже дважды звонил, проверяя, выехали ли мы. Он занял для нас места за своим столом.

От мысли провести вечер в компании Эйдена Мелина задышала чаще. Он посвящал Габриэля во все детали своей жизни.

— В магазине одежды ты сказал, что знаешь Эйдена всю жизнь.

— Он для меня как брат, — ответил Габриэль, свернув на угол Хайт и Эшбери. Машина зарычала, когда он вдавил педаль газа в пол. — У нас есть разногласия в некоторых вопросах и их решении, но это нормальное явление для семьи.

Идеальный человек, чтобы получить личную информацию для статьи.

Мелина повернулась, чтобы сесть лицом к нему.

— Какой он?

— Что ты имеешь в виду?

— Он, наверное, самый сложный мужчина из тех, что я когда-либо встречала. У него есть секреты, которыми он не намерен делиться. — Она схватилась за ручку на очередном повороте. — Он словно луковица: нужно пробиться сквозь много слоев, чтобы добраться до него. Из всех людей в мире ты-то должен знать, что у него на сердце.

Габриэль посмотрел на нее, отвлекшись от темной дороги ночного города.

— На его плечах большая ответственность, и это чудо, что он справляется так хорошо. Несмотря ни на что, у него есть сердце.

У него есть сердце, пылкое и жестокое — это неоспоримо. Но Мелина сомневалась, что когда-нибудь сможет им завладеть. Эйден возвел слишком много стен и не подпускал людей к себе.

Габриэль включил дворники, когда на город опустился густой туман, оседая каплями на лобовом стекле. Этим вечером было полнолуние, но Мелина не могла увидеть его сквозь густые облака.

— У него, наверное, самая щедрая душа из всех, с кем я сталкивался за свои двести пятьде… — Он запнулся, а затем ударил ладонями по рулю. — Извини, я забылся на секунду.