Книга 2. Князь Верд (Губарев) - страница 88

На подходе к столице нас встречали. Тысяча конной гвардии перегородила тракт и небыло сомнений, стоит гнумам проявить агрессию, и их просто затопчут в землю. К счастью, у дипломатической миссии не было таких желаний, поэтому наш отряд остановился. Мы с Флоком выдвинулись вперёд, а нам навстречу выехал смутно знакомый командир в сопровождении воина. Когда до них оставалось сажени четыре, не больше, я узнал офицера. Лейтенант из гвардии, который сопровождал тогда ещё цесаревича Ивана. Только знаки различия указывали, что он теперь капитан.

— Капитан Арис, я, князь Верд, прибыл в столицу к его императорскому величеству. Со мной дипломатическая миссия из Подгорного королевства. Отряд воинов, это охрана, вынужденная мера, по пути попадались неспокойные места. Как здоровье нашего государя императора?

— Слава Матери Прародительнице, император Иван здравствует! — Было видно, что капитан тоже узнал меня, ещё до того, как я представился. Хотя в новой броне и шлеме, да с трёх дневной щетиной меня узнать было не просто. — Мы рады приветствовать подгорный народ в нашей столице. Давно пора возобновить старые дружеские отношения.

В сопровождении гвардейцев мы прошествовали до дворца. Народ высыпал на улицы и с любопытством разглядывал подгорных жителей. Большинство за свою жизнь ни разу не видели гнума.

Принял дипломатов император лично, в тронном зале, том самом, где я убил узурпатора. Я потихому избежал церемонию взаимных пожеланий здоровья и процветания, вместе с подписанием договора о вечной дружбе, свалив всё на плечи Ариса.

Управляющий дворца, хороший знакомый Кайрата, в прошлом друг моего дяди, да будет Мать Прародительница благосклонна к его душе, едва мы вошли в квартал аристократов, выделил для дружины места в казарме, а мне комнату в гостевом крыле дворца. Только отдохнуть с дороги у меня не получилось. В комнате меня уже дожидался хранитель дворцовой сокровищницы, уважаемый Мастер Червон.

Эка вы повзрослели, князь! — Заявил он, едва я переступил порог, — когда вы впервые пришли к дверям хранилища, я увидел рано повзрослевшего юношу, волчёнка, а сейчас вижу перед собой хоть и молодого, но уже матерого волка. Молодой человек, мне страшно смотреть в ваши глаза, так и кажется, что вы вот вот накинетесь, чтобы разорвать горло старику.

— Доброго здравия тебе, Мастер Червон. Негоже старым знакомым, к тому же дворянам, на вы разговаривать. Рассказывай, что привело тебя в мою комнату.

— Альвы, князь, меня привели сюда альвы. — Увидев недоумение на моем лице, хранитель поправился, — вернее желание посетить их. Подожди, не перебивай. Я знаю, что ты собираешься присоединиться к торгово-дипломатическому обозу, который через месяц отправляется в Вечнозелёный лес. Потому ты до сих пор не продал сердце демона, не трудно догадаться, хочешь выменять на что-то, что есть только у ушастых. Так вот, без меня будет практически невозможно совершить сделку. Только я знаю, с кем из альвов можно договориться на выгодный обмен.