Фантомы (Кунц) - страница 177

Копперфилд внимательно и задумчиво посмотрел на шерифа, потом на висевший на крюке костюм сержанта Харкера. Повернувшись к Паскалли и Фодору, он проговорил:

– Дорогу осматривать не нужно. Возможно, шериф и прав. Сержант Харкер погиб, ему мы уже ничем не поможем.

В четвертый раз после того, как Копперфилд появился в Сноуфилде, Брайс повторил свой вопрос:

– Вы все еще продолжаете думать, что это похоже на обычный случай бактериологического заражения?

– Какие-то химические или биологически активные вещества тут могут присутствовать, – сказал Копперфилд. – Как вы сами заметили, мы ничего не можем исключать. Но это не обычный случай, тут вы правы, шериф. Извините меня за предположение, что у вас были галлюцинации и…

– Извинения приняты, – сказал Брайс.

– Какие-нибудь предположения у вас есть? – спросила Дженни.

– Я хочу как можно быстрее начать вскрытия и патологоанатомические исследования, – сказал Копперфилд. – Возможно, мы и не найдем ни бактерий, ни нервно-паралитического газа, но можем наткнуться на что-то такое, что даст ключ к разгадке.

– Да, сэр, вот именно – как можно быстрее, – согласился Тал. – У меня такое предчувствие, что нам отпущено очень мало времени.

Глава 25

Вопросы, вопросы…

Капрал Билли Веласкес, один из тех солдат, что входили во взвод охраны, сопровождавший бригаду генерала Копперфилда, протиснулся в люк и по колодцу спустился в трубу ливневой канализации. Дышал он тяжело, но не от напряжения, а от страха. Капрал был действительно смертельно перепуган.

Что произошло с сержантом Харкером?

Все, кто там был, вернулись потрясенные. Старик Копперфилд сказал, что Харкер погиб. Еще он сказал, что они не знают, что именно убило сержанта, но обязательно выяснят. Господи, какая чушь! Конечно же они знают, что его убило. Они просто не хотят говорить, вот и все. Вечно эти генералы из всего делают тайну.

Колодец, по стенке которого шла лестница, был неглубок и вел прямо в горизонтальную магистральную трубу. Билли спустился до самого низа. Когда его обутые в сапоги ноги коснулись бетонного дна, раздался громкий и гулкий стук.

Магистральная труба ливневой канализации представляла собой невысокий тоннель, в котором невозможно было выпрямиться во весь рост. Билли пригнул плечи и обвел вокруг лучом фонаря.

Серые бетонные стены. Трубы с телефонными и электрическими кабелями. Сыро, но не очень. То здесь, то там видны пятна плесени. Вот, пожалуй, и все, что он увидел.

Билли сделал шаг в сторону, чтобы освободить место, и в колодец по лестнице стал спускаться Рон Пик, еще один солдат из взвода охраны.