Фантомы (Кунц) - страница 199

Такси сделало еще один лихой поворот и резко затормозило, чтобы избежать столкновения с грузовиком.

Но теперь Тимоти уже почти не обращал внимания на лихачество водителя. Он продолжал свой рассказ:

– Я подумал, что название племени, которое колонисты нацарапали на коре дерева, – кроатоанцы, – было не указанием на виновников, а имело другой смысл. Возможно, оно означало, что кроатоанцы знали, что там произошло. Я перечитал статьи британских исследователей в нескольких журналах, тех, кто впоследствии говорил с кроатоанцами об исчезновении поселения; и есть свидетельства того, что индейцы и вправду кое-что знали о причинах случившегося. Или, по крайней мере, полагали, что знают. Но когда они пытались объяснить это белому человеку, их рассказы не воспринимались всерьез. Кроатоанцы говорили, что одновременно с исчезновением поселения в окрестных лесах и полях, где охотилось это племя, почти исчезли звери и птицы. Численность практически всех видов диких животных очень резко сократилась, притом сразу, одномоментно. Несколько более наблюдательных и вдумчивых исследователей отметили, что индейцы рассказывали об этом с суеверным ужасом. Что у них было свое объяснение исчезновения колонистов. Связанное с религией. Но, к сожалению, тех белых, кто говорил с индейцами об этом случае, не интересовали суеверия кроатоанцев, и потому исследователи не углублялись в эту тему.

– Как я понимаю, вы, наверное, занялись изучением религии кроатоанцев? – спросил Берт Сандлер.

– Да, – ответил Тимоти. – Это оказалось очень непростым делом, так как племя вымерло много лет назад. Но я установил, что кроатоанцы были спиритуалистами. Они верили, что душа человека не умирает и остается бродить по земле даже после смерти тела. Они считали, что существуют «высшие духи» – воплощенные в основных силах природы: в ветре, земле, огне, воде и так далее. А самое главное – и к нам это имеет прямое отношение, – они были убеждены в существовании злого духа как источника всего зла. Это соответствует христианскому понятию Сатаны. Я забыл точное индейское слово, которым обозначался этот злой дух, но оно переводится примерно так: «Тот, Кто Может Быть Всем, Но Сам Ничто».

– Боже, – проговорил Сандлер. – Отличное описание вековечного врага.

– Истины иногда скрываются в предрассудках и суевериях. Кроатоанцы считали, что Тот, Кто Может Быть Всем, Но Сам Ничто пожрал и колонистов, и диких зверей и птиц. Поэтому… хотя я и не могу категорически утверждать, что исчезновение поселения на Роанок-Айленд как-то связано с вековечным врагом, мне все же кажется – есть достаточно оснований изучить возможность подобного толкования.