Фантомы (Кунц) - страница 253

Вспомнив и об Оксли, забаррикадировавшихся изнутри в кабинете, Дженни сказала:

– Что ж, загадка запертых комнат теперь понятна. Эта тварь вполне способна протечь под дверью или пробраться внутрь через вентиляцию. Ей достаточно самого маленького отверстия или трещинки. А Гарольд Орднэй… когда он заперся там в ванной комнате, в гостинице «При свечах», оно, наверное, добралось до него через сливные отверстия в ванне или раковине.

– И люди в запертых машинах погибли точно так же, – согласился Фрэнк. – Оно вполне может окружить машину, обтечь ее со всех сторон и пробраться внутрь через вентиляционные отверстия.

– И когда оно хочет, – добавил Тал, – оно способно передвигаться без единого звука. Вот почему так много людей оказались застигнутыми врасплох. Оно уже было где-нибудь позади них, пробиралось под дверью или через вентиляции, становилось все больше и больше, а эти люди даже не знали о его присутствии до того самого момента, пока оно не нападало.

Снизу, из долины, уже поднимался туман, постепенно заполнявший собой всю улицу. Вокруг зажженных уличных фонарей стали образовываться дрожащие радужные нимбы.

– А как вы думаете, какой оно величины? – спросила Лиза.

Все помолчали, никто не торопился с ответом. Наконец Брайс проговорил:

– Большое.

– Размером примерно с дом, – предположил Фрэнк.

– Или даже с эту гостиницу, – сказала Сара.

– А может быть, и еще больше, – произнес Тал. – Ведь оно сумело нанести явно одновременный удар сразу по всему городу. Возможно, оно… похоже на озеро: подземное озеро из живой материи, которое располагается почти под всем Сноуфилдом.

– Оно как Бог, – проговорила Лиза.

– Как это? Почему?

– Оно вездесуще, – ответила Лиза. – Оно везде, все видит и все знает. Совсем как Бог.

* * *

– У нас тут пять патрульных машин, – сказал Фрэнк. – Если мы разделимся, возьмем все эти пять машин и попробуем одновременно уехать…

– Оно нас остановит, – возразил Брайс.

– Может быть, оно не успеет остановить всех. Кто-нибудь прорвется. Хотя бы одна машина.

– Оно справилось с целым городом.

– Н-да… верно, – вынужден был неохотно согласиться Фрэнк.

– Вполне возможно, – проговорила Дженни, – что оно нас сейчас слушает. Вот в эту самую минуту. Оно нам может не дать даже добраться до машин.

Все не сговариваясь посмотрели на расположенные под потолком вентиляционные отверстия. За их металлическими решетками ничего не было видно. Ничего, кроме темноты.

* * *

Все собрались вокруг стола в обеденной комнате той крепости, которая уже больше не казалась им крепостью, да и никогда не была ею. Все делали вид, будто хотят кофе: совместное кофепитие придавало им чувство общности и создавало иллюзию, будто продолжается нормальная жизнь.