Экран мигнул. На нем появились новые слова:
– МОЖЕТЕ ДОТРОНУТЬСЯ.
Экран снова мигнул.
– ПОТРОГАЙТЕ. ОНО НЕ ПРИЧИНИТ ВАМ ВРЕДА.
Никто не двинулся с места, не прикоснулся к дрожащему комочку странной, неведомой плоти.
– БЕРИТЕ ПРОБЫ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЙ. ДЕЛАЙТЕ С НИМ ВСЕ, ЧТО ХОТИТЕ.
Опять мигнул экран.
– ХОЧУ, ЧТОБЫ ВЫ ПОЗНАЛИ МЕНЯ.
Снова мигание.
– ХОЧУ, ЧТОБЫ ВЫ ПОЗНАЛИ ВСЕ ЧУДЕСА МОИ.
– Похоже, у него есть не только разум и самосознание, но и изрядная доля тщеславия, – проговорил Флайт.
Наконец Сара Ямагути не без колебаний протянула руку и дотронулась кончиком пальца до маленького комочка протоплазмы.
– Он не как мы, совсем не теплый. Холодный. Холодный и немного… скользкий.
Маленькая частичка вековечного врага лихорадочно дрожала.
Сара быстро отдернула руку.
– Надо разделить его на несколько частей.
– Да, – поддержала ее Дженни. – Для микроскопического анализа нужны будут один или два тонких среза.
– И еще один для электронного микроскопа, – добавила Сара. – И образец покрупнее для анализа минерального и химического состава.
Вековечный враг, снова воспользовавшись компьютером, нетерпеливо торопил их:
– ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ!
Через распахнутую дверь клубы тумана заползали в лабораторию.
Сара сидела за рабочим столом, склонившись над микроскопом.
– Невероятно! – негромко проговорила она.
Дженни устроилась за вторым микроскопом, рядом с Сарой, и рассматривала другой срез тканей.
– Никогда не встречала подобного строения клеток!
– Такое строение просто невозможно… и тем не менее вот оно, перед нами, – сказала Сара.
Брайс стоял за спиной у Дженни. Ему страшно хотелось взглянуть в микроскоп. Конечно, он бы мало что понял в увиденном. Он ведать не ведал, чем необычное строение клеток отличается от обычного. Ему просто обязательно надо было посмотреть на то, что лежало сейчас под объективом микроскопа.
Доктор Флайт, хотя он и был ученым, в биологии тоже не разбирался, и строение клеток было для него такой же китайской грамотой, как и для Брайса. Но и ему тоже не терпелось взглянуть. Склонившись над Сарой, он выглядывал у нее из-за плеча, дожидаясь, когда представится такая возможность. Тал и Лиза стояли поблизости, тоже горя нетерпением заглянуть в микроскоп и посмотреть на частичку самого дьявола.
Не отрывая глаз от окуляра, Сара проговорила:
– В этих тканях у клеток по большей части вообще нет никакой структуры!
– На моем образце то же самое, – подтвердила Дженни.
– Но ведь у любого органического вещества должна быть какая-то определенная клеточная структура, – сказала Сара. – Она же служит главным признаком органического вещества, любой живой ткани, будь то растение или животное.