Шепоты старой усадьбы (Малинина) - страница 28

— Не сбейте мне полоску соли возле порога! — вдогонку крикнула женщина, возвращаясь к книге на полу.

* * *

— Сумасшедший дом! — бушевал на обратном пути Смирнов. — Дернуло нас к ведьме заявиться. Ты представляешь, в какой обстановке растет малыш?

Меня настолько изумило это трогательное слово «малыш», вылетевшее из уст строгого майора секретной службы, что я не преминула заметить:

— Этому малышу сейчас может быть больше пятнадцати лет, учитывая, что бабушка уже на пенсии.

— Да кто сейчас в двадцать рожает! — фыркнул он.

— Сейчас — немало, а раньше, во времена Марианны, и того больше.

— Да не важно, когда-то же внук был маленьким? А она умом сдвинулась еще во времена своей молодости, когда по лесу ночами гуляла.

— То есть ты не веришь вообще ни во что сверхъестественное, так?

— Так-так, а ты как? — в рифму ответил офицер.

— Скорее всего, так же, — вздохнула я. — Только вот…

Я не смогла продолжить, поэтому Андрей сделал предположение:

— Только не говори, что ты тоже ночью шаги и стоны слышала.

— Нет, во дворце все было спокойно. А вот на улице… — Я рассказала про гуляющих детей, не попавших в поле зрения камеры.

— Так вот зачем мы топали в Монголию через Нидерланды… — догадался Смирнов, очевидно, подразумевая под страной тюльпанов обрывистый берег Десны. — Одобряю такие методы. Рождается версия — требуется проверка. Сразу все становится на свои места.

— Ага. Только это не объясняет, зачем детям плясать на фоне церкви глубокой ночью, вместо того чтобы обниматься с подушкой в родительском доме и видеть приятные сны.

— Знала бы ты, где меня носило в детстве, — хихикнул Андрей.

Мы как раз подошли к воротам, которые подарили мне приятный сюрприз в виде ожидающей возле них девушки.

— Здравствуйте. Я Алина, фотограф, — представилась она, и мне пришлось в исступлении ударить себя по лбу. Вот как я выполняю свои должностные обязанности! С этими детьми и призраками совсем все забыла. — Мне нужно кое-что забрать из загса. Я дошла до дворца — меня охранник знает и пропустил, — но двери заперты. Решила здесь подождать.

— Да, простите, Галина Викторовна говорила, что вы придете. Мне пришлось отлучиться.

— Это ничего, я бы утром перед работой зашла.

Мы трое плавно двинулись в сторону дворца, продолжая переговариваться. Девушка выглядела дружелюбной, либо она успела подождать меня всего ничего, либо была такой доброй по натуре, что даже длительное стояние на одном месте не могло вывести ее из душевного равновесия. Тем не менее что-то в ее внешности меня напрягало. Не могу сказать, что именно. Лицо правильное, овальной формы, с прямым носом, маленьким, аккуратным ртом. Волосы светло-русые, чуть ниже плеч, собранные в хвост. Ничего демонического.