– Извините, – обратился он к сидящим за столом, – моих друзей отвели комнату номер тринадцать, но я их не вижу. Где тринадцатый стол?
– Его нет, – ответила Гильда Баттонс. – Так твои друзья там, с этими? С уродцами?
– Вы имеете в виду гибридов? – переспросил Роберт.
– Все, кроме этих полулюдей, обедают в столовой, – пояснил Бруно Баттонс, игнорируя замечание мальчика. – Ты же видел их в цирке. Они ненормальные, а свои навыки они просто получили, а не приобрели трудом, как мы.
– Да, – согласно кивнула Сильва. – С такими способностями, как у них, они слишком легко могут сбежать, поэтому мадам со Слимвудом всегда держат их взаперти.
Роберту не нравилось, как Баттонсы отзывались о гибридах, словно и им Слимвуд промыл мозги и они тоже не считали гибридов за личностей. Он хотел было начать спор, но потом вспомнил, что ему еще понадобится их помощь. Но, быть может, он найдет слова, которые заставят их изменить свое мнение…
– Обычно они не похищают людей во время представления, – заметила Гильда, – потому что это привлекает лишнее внимание и вообще слишком рискованно, но тут они изменили привычке. – Она посмотрела за столик мадам и Слимвуда, которые наслаждались обедом из ростбифа и зеленой фасоли. – Наверное, твоя подруга – какой-то особенный уродец, раз они решились на такое.
У Роберта засосало под ложечкой. Да, Лили действительно была особенной – но ни она, ни остальные гибриды не были уродцами, а в их отличиях не было ничего плохого.
– Мне надо вытащить ее отсюда, – сообщил им Роберт. – И Малкина тоже. Вы поможете мне?
Сильва рассмеялась.
– Бесполезно. От Слимвуда не убежишь. Поверь мне, мы пытались. Дважды.
– Первый раз на лошадях, – пояснил Дмитрий, – но Болван покалечил их. Он все видит и рассказывает Слимвуду и мадам. Они узнают, если ты захочешь сбежать.
– А теперь нам надо соблюдать осторожность, – кивнул Бруно Баттонс. – Еще одна попытка, и наши вещи повесят рядом с остальными сувенирами.
– Не могут же они постоянно следить за всеми, – сказал Роберт. – А ночью?
– Ночью нас закрывают на замок, – ответила Сильва, – а Болван патрулирует коридоры.
– Единственный плюс в том, – заметил Дмитрий, – что он громко скрипит, так что слышно издалека.
– Почему он так скрипит? – непонимающе спросил Роберт.
Сильва пожала плечами.
– Слишком много металла. Он такой большой, что не может смазать себя маслом, вот его конечности и ржавеют, а потом он ходит с таким звуком, будто кто-то скребет когтями по стеклу.
– Говорите потише, – предупредила их шепотом Гильда Баттонс, – а то он услышит. Он всегда следит, даже когда мы покидаем гондолу. А за пределы территории нас никогда не выпускают. Можешь попробовать сбежать, салага, но у тебя ничего не получится.