Обитель воскреснувших грез (Шелтон) - страница 154

— Да какой же он карлик? — отмахнулась Барбара. — Только на полголовы ниже тебя. И он совсем не был злым. У него был такой чудесный голос, когда он читал мне сказки. Ни папа, ни мама мне их не читали. А он приходил почти каждый вечер и… мы прекрасно проводили время.

— Не хочешь ли продолжить ваше общение? — с горечью предложил Теодор. — Голос у него до сих пор, наверное, такой же.

— Нет, — кратко ответила Барбара, и лицо ее помрачнело.

— Прости, — пробормотал Теодор.

— Барбара, мы очень-очень недолго, — умоляюще сложила ладошки Катрин. — Только немножко посмотрим, что у них за праздник, и сразу назад. Ты, правда, не будешь на нас обижаться?

— Да Господи, конечно, нет, — отмахнулась Барбара. — В конце концов, ехать так далеко, чтобы сидеть в четырех стенах, глупо.

Теодор украдкой посмотрел на Барбару. Больше всего ему сейчас хотелось остаться с ней наедине. Он никому и ни за что на свете не признался бы, что влюблен в нее — он понимал, что никогда не сможет стать для нее достойной парой. Он — бедный клерк, к тому же не очень привлекательный внешне. Она — богатая наследница и очень красивая девушка. Его удел — довольствоваться общением с Катрин.

Теодор все это понимал, но его душа разрывалась на части. Он покосился на Катрин, которая так стремилась вырваться из душного номера и увлечь его за собой. Вот если бы Барбара попросила его остаться… Но она, кажется, не очень стремилась к общению с ним. Теодор вздохнул, взял Катрин под руку, и они вышли из номера.


Барбара достала из холодильника кока-колу — в номере было действительно ужасно жарко и все время хотелось пить — и уселась в глубокое кресло. Ей не давал покоя вопрос: все ли они сделали правильно? Не лучше ли ей было бы находиться сейчас в замке, вместе с Жаклин?

Она понимала, что раз и Дюбуа и Грати обманывают ее, значит, они знают нечто, что хотели бы скрыть. Жаклин почти убедила ее в том, что было совершено убийство — кого-то столкнули в пропасть вместо матери. Но она не могла понять — зачем и кому это было нужно? Единственным заинтересованным лицом, которому было нужно, чтобы того, погибшего человека приняли за мать, была сама мать. Эта мысль угнетала Жаклин. Значит, она была непосредственно причастна к убийству, которое, по всей видимости, было тщательно спланировано. Одно было хорошо — она не могла сама столкнуть машину в пропасть, потому что в это время уже ехала в поезде. Или могла? Могла выйти на следующей остановке и вернуться.

Но зачем? Чтобы столкнуть машину в пропасть. Но… что-то не связывалось. Зачем она тогда села в поезд? Ведь если бы ей нужно было алиби, все равно никто ее на вокзале из знакомых не видел. И потом, у нее было безупречное алиби — собственная смерть.