Обитель воскреснувших грез (Шелтон) - страница 183

— К ней приехал отец, — де Верра кивнул на яркий автомобиль, стоящий неподалеку.

— Он у нее? — спросил Ферран.

— Да…

— Пойдем, — сказал комиссар Жаклин, — ты все-таки должна попрощаться с девушкой. Мы тоже сегодня уезжаем, — пояснил он де Верра.

— Счастливого пути, — пробурчал тот.


Жаклин и комиссар Ферран поднялись на второй этаж, где находилась палата Барбары Деново, прошли по коридору и остановились перед стеклянной дверью в просторный холл, уставленный кадками с экзотическими растениями. Сквозь стекло они увидели, что на широком кожаном диване между Элен Брассер и Клодом Деново сидит Барбара, держа своих родителей за руки. Девушка, еще очень бледная, что-то оживленно говорила, обращаясь то к отцу, то к матери. Те внимательно слушали ее и согласно кивали.

— Знаешь, — вздохнула Жаклин, — я наверное, еще смогу встретиться с Лионе. Так зачем мне прощаться с ней сейчас?

— Ты права, — тоже вздохнул Ферран. — И у меня сегодня совершенно нет настроения молоть языком.

— Сказка закончилась хорошо, — сказала Жаклин, когда они выходили из ворот. — Злые чары спали, добрая фея расколдовала — родителей принцессы, и они все снова зажили дружно и счастливо.

— Ты думаешь они счастливы? — спросил Ферран.

Жаклин пожала плечами

— По крайней мере у них есть теперь для этого все шансы. Поедем, комиссар. Что-то я соскучилась по дому.

~ ~ ~


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.