Обитель воскреснувших грез (Шелтон) - страница 20

Перед нею, почтительно вытянувшись, стоял щуплый молодой человек в белом халате и с папкой в руках.

— Борис, знаете ли вы, что наши клиенты стали недовольны обслуживанием? — спросила она резко.

— Да… Нет, мадам.

— Да или нет?

— Нет. Откуда я могу это знать?

— А должны бы! Репутация нашей клиники под угрозой, вы понимаете это?

— Да… нет, мадам… Я совершенно не в курсе… Все кажутся такими довольными…

— Вот именно. Вот именно. Кажутся! — она резко встала. — Жан беседовал сегодня с нашей уважаемой гостьей из Англии. Для нас большая честь, что она нашла возможность посетить замок. И что же? Она призналась, что у нее глубочайшая депрессия! Понимаете, что это такое?

— Депрессия? Но я видел ее только что. Она разговаривает с нашим Антуаном. Смеется…

— Внешний вид, да будет вам известно, не всегда выражает внутреннее состояние. Конечно, она не будет изображать вселенскую скорбь в компании жизнерадостных людей. Она слишком хорошо воспитана. Но ей вовсе не так весело, как она хочет показать.

— Но что случилось, мадам?

— Ей тоскливо. Жан, просветите нашего, уважаемого инструктора, — обратилась она к третьему участнику беседы, который все это время сидел молча и иронично посматривал на своего коллегу, лениво перебирая эбонитовые четки.

— Сядьте, Борис, — произнес он, чуть растягивая слова, и посмотрел на молодого человека, как кот на зазевавшуюся мышку. — Что вы торчите, как каланча. Вашей вины тут нет, просто действительно вы должны быть в курсе. Я проводил сегодня… очередной сеанс с нашей уважаемой Джессикой Саймон. Вы правы, внешне она выглядит отлично. Но, оказывается, она не удовлетворена своими отношениями с Антуаном.

— Чего ей не хватает, этой старой корове? — вдруг вскипел Борис. С него вдруг слетела вся почтительность. — Антуан наш лучший жеребец. Красив, молод, сексуален. Надеюсь, о его мужских возможностях вы знаете?

— Господи, — вздохнула мадам Брассер. — Когда вы, Борис, начнете разбираться в потребностях наших клиентов?

— Действительно, мсье Катрен. Вы что же. полагаете, что ей в Англии таких жеребцов не хватает? С ее-то пятью миллионами фунтов в год? Она может купить их целую конюшню.

— Господа, — прервала его хозяйка, — мне бы не хотелось, чтобы даже в помещениях, не предназначенных для посторонних, вы выражались столь вульгарно.

— Простите, мадам. — Жан склонил голову. — Но мои слова отражают суть вещей. Я просто хотел сказать, что миссис Саймон нуждается не только в сексуальном удовлетворении. Она нуждается в тепле и любви.

— Антуан умеет быть нежным, — возразил Борис.