Обитель воскреснувших грез (Шелтон) - страница 80

— Дорога здесь слишком узкая. Обгон почти невозможен. Нужно быть невероятным виртуозом, чтобы обогнать машину да еще и попасть точно в цель. Это под силу только серьезному профессионалу.

— Или удачливому дилетанту, — проворчал де Верра. — Есть какие-нибудь следы на шоссе?

— Нужен эксперт. На первый взгляд, никаких следов. Даже той машины, на которой приехали дамы.

Лейтенант вздохнул и подошел к полицейской машине. Неуверенным движением он взял телефонную трубку и вызвал управление города.

— Говорит де Верра из Интерлакена. У нас тут… убийство. Какие, к черту, шутки! Я знаю порядок, да….. Если я скажу «нет», вы что, не станете ему сообщать?… Ну так не болтайте чепухи. Сейчас нам нужны эксперты. Срочно. По шоссе скоро пойдут машины. Да, двенадцатый километр от замка. — Он бросил рацию на сиденье и уставился на серый «мерседес». — Грийе!

— Да, господин лейтенант!

— Придется поставить заграждение. А все машины отправлять в объезд.

Но это невозможно… Отдыхающие поедут в город… Они не смогут туда добраться даже в объезд.

— Вы что, первый год служите в полиции? — закричал коротышка. — Ничего с ними не случится! Поедут по канатной дороге. У нас не каждый день случаются убийства. Это вам не Корсика!

Помощник вздохнул и полез в багажник за запрещающим знаком.

— Миссис Саймон, — хмуро спросил лейтенант, — вы кого-нибудь подозреваете?

— Нет.

— Это все, что вы можете сказать?

— Да.

— Я так понимаю, вы собирались в Англию? — пробормотал де Верра.

— Да.

— Надеюсь, вы понимаете, что вам придется задержаться здесь, пока не будут выяснены некоторые обстоятельства…

— Я должна похоронить мужа, — сказала миссис Саймон.

— Я сделаю все возможное, чтобы процедура не затянулась. Дня два — не более…

— Хорошо, — тихо сказала старая леди.


Они сидели у камина роскошного коттеджа, который миссис Саймон сняла в деревне у озера и только крепко сцепленные пальцы выдавали огромное напряжение одной из самых богатых женщин мира, теперь — вдовы.

Жаклин украдкой посматривала на нее, но не решалась начать разговор.

Миссис Саймон слабо улыбнулась.

— Вы хотите что-то спросить меня, не правда ли?

— Найти убийцу будет не просто, — осторожно сказала Жаклин.

— Почти невозможно, — кивнула миссис Саймон. — К сожалению…

— Вы могли бы уехать, но вы остались здесь, — продолжала Жаклин.

У старой дамы задрожали губы.

— Похороны завтра. Мы вылетаем утром.

Она так и сказала — «мы».

Жаклин закусила губу.

— Его убили, когда мы развлекались в замке, — сказала миссис Саймон.

— Его убили, потому что не могли не убить.

Старая леди подняла на Жаклин полные слез глаза.