Лунная Заводь (Эндрюс) - страница 51

Уильям пожал плечами.

— Все будет хорошо. Дом пустует уже несколько месяцев.

— Откуда ты знаешь?

Было слишком много вещей, чем это можно было объяснить: слоем грязи, осевшим на краю двери, отсутствием человеческих запахов, запахи мелких животных, которые несколько недель, несколько дней назад пересекали то, что они теперь считали своей территорией…

— Просто знаю. Кем бы ни были эти Альфы, их здесь нет. Нам нужно остановиться в сухом месте.

Лицо Серизы напряглось.

— Послушай меня. Мы должны уходить. Это плохое…

Уильям пнул ногой дверь. Она распахнулась.

— Слишком поздно.

Она замерла в его объятиях.

Дом казался темным и пустым. Тишину не нарушил ни один сигнал тревоги. Никто не вышел, чтобы сразиться с ними.

— Черт возьми, Уильям.

Ему понравилось, как она произнесла его имя.

— Не беспокойтесь, Королева бродяг. Я позабочусь о вашей безопасности.

Она выругалась на него.

Уильям переступил порог и осторожно поставил ее на пол. Она покачнулась и ухватилась за стену.

— Куда это ты собралась?

— Проверить дом. Куда же еще? — Она оттолкнулась от стены и пошла дальше по коридору.

Уильям глубоко вздохнул. Запаховые следы были старыми, и его уши не улавливали никаких звуков. Она зря теряла время.

Кто-то с военным опытом обучил ее основам поведения на вражеской территории. После всего, через что им пришлось пройти, гражданская женщина должна была приземлиться на первую попавшуюся мягкую поверхность. Эта пошла зачищать дом. Она, наверное, выдохнется и через минуту рухнет в обморок.

Эджеры были недисциплинированным, необразованным народом. Они наполовину погрязли в дерьме и выживали на дурацкой удаче и молитве. Сериза была не такой. Он не знал ни одного Эджера, кто мог бы так разрезать тело пополам. Очень концентрированная вспышка могла бы сделать это, но он не видел предательски светящейся молнии. Кроме того, большинство Эджеров не могли вспыхивать белым, и чтобы нанести такой урон, ни о чем меньшем, чем о белой вспышки, не могло быть и речи.

Ему надо быть осторожным и нельзя недооценивать Королеву бродяг, иначе это будет стоить ему жизни.

Его уши уловили механический треск. Лампочки мигнули и загорелись желтым светом. Должно быть, она нашла генератор. Он обошел гостиную, опустив жалюзи.

Из глубины дома появилась Сериза.

— Пусто.

Он отвесил ей изысканный поклон.

— Я же тебе говорил.

— Я нашла генератор. Кроме него еще и ванну. Вода еле теплая, но чистая.

Уильяму представилось видение душа и пушистых полотенец. Он кивнул.

— Иди. Чем скорее ты примешь ванну, тем лучше для нас обоих.

Взгляд, которым она одарила его, был достаточно суровым, готовым убить. Она резко повернулась, схватила сумку и направилась в ванную. Умно. Он хотел посмотреть, что там внутри.