Пространства и смыслы (Орлов, Мишин) - страница 60

Через несколько месяцев к нам пришло письмо от Танкреда, властителя Антиохии. Его привёз рыцарь, с которым были слуги и товарищи. Письмо гласило: «Этот рыцарь пользуется у франков почётом; он совершил паломничество и собирается вернуться в свою страну. Он просил меня отправить его к вам, чтобы посмотреть на ваших всадников. Я послал его и прошу вас хорошо его принять». Это был юноша красивой наружности и хорошо одетый, на нем виднелись следы многих ран, а один удар меча рассёк ему голову от темени до подбородка[325].

У правителей Шейзара и Антиохии был один взгляд на то, что считать «благоразумным правлением».

Примером этого является такой случай: Роджер, властитель Антиохии, написал моему дяде следующее: «Я направил одного из своих рыцарей в Иерусалим по важному делу. Прошу тебя, пошли своих всадников встретить его у Апамеи и проводить до Рафанийи». Мой дядя выехал сам и послал привести рыцаря к себе, и рыцарь, встретившись с ним, сказал ему: «Мой господин направил меня по делу, которое должно остаться в тайне, но я заметил, что ты человек умный, и расскажу тебе о нем». — «Откуда ты узнал, что я умный человек, когда ты не видел меня до этой минуты?» — спросил его дядя. «Я оттого узнал это, — ответил рыцарь, — что во всех областях, где я проходил, я видел разорение, а твоя область благоустроена. Я понял, что только твой ум и надзор содействовали её процветанию». После этого он рассказал ему, по какому делу ехал[326].

Усаме кажутся очень странными феодальные порядки, установленные «франками». Его изумляет, как король Балдуин, передав сыну Боэмунда власть над Антиохией, тут же удалился из города и разбил лагерь в его окрестностях. Наш посол в Антиохии клялся, что он, то есть король Балдуин, покупал в этот же вечер на базаре корм для своих лошадей, хотя амбары Антиохии были наполнены собранным урожаем[327].

Усаму удивляет положение и влияние рыцарей в сообществах «франков». Одни только рыцари пользуются у них преимуществом и высоким положением. У них как бы нет людей, кроме рыцарей. Они дают советы и выносят приговоры и решения[328]. Вслед за этим он добавляет, что рыцарь у них — великое дело[329].

Сам арабский фарис не разделяет подобного мнения. У франков, да покинет их Аллах, нет ни одного из достоинств, присущих людям, кроме храбрости[330]. Ещё более категорично он высказывается в другом месте: Всякий, кто хорошо понимает дела франков, будет возвеличивать Аллаха и прославлять Его. Он увидит во франках только животных, обладающих достоинством доблести в сражениях и ничем больше, так же как и животные обладают доблестью и храбростью при нападении