Смерть нимфы. «…Убитую звали Лора…» (Данилова) - страница 44

— Как же тебя отпустили? — спросила она его с недоверием в голосе.

— Я же прокурор, у меня везде могут быть дела. Вот ты, к примеру, одно из моих самых приятных, хотя и запутанных дел. Можно, я тебя немного распутаю? — Он помог ей снять легкомысленную красную маечку и растрепал ее волосы. — Скажи, ты рада мне?

— Конечно, рада, — как-то вымученно произнесла она, вспоминая с непреходящим ужасом неподвижную мертвую корову, холодную и гладкую на ощупь, и ее аж передернуло от отвращения. Нет, никогда она больше не поплывет одна на лодке. Никогда.

Чуть позже, когда голова ее покоилась на его плече, она прониклась к Игорю такой нежностью, что внутри ее что-то растаяло — комочек льда, зовущийся недоверием, и она уже готова была рассказать ему о своих подозрениях, о записках для Майи, о желтом портфеле, но в эту благостную для нее минуту, когда в ней жила только женщина, в дверь постучали.

— Извините, — услышала она ставший уже знакомым голос лодочника. Наталия встала и быстро оделась.

— Лежи тихо, очень тебя прошу, — приложив палец к губам, прошептала она Логинову и выскользнула из домика.

Небо было затянуто тучами, собирался дождь. Александр Карпович смотрел на нее с заговорщическим видом и явно собирался поделиться с ней из ряда вон выходящей информацией.

Наталия, запахивая на себе джинсовую куртку, по возможности отошла как можно дальше от домика, села на узкую пляжную скамейку и жестом пригласила лодочника сесть рядом.

— Вы что-нибудь узнали? — спросила она.

— Узнал. Про человека с желтым портфелем. И про человека со шрамом. Вы не поверите, но это один и тот же человек. Именно он ночевал в этом аварийном домике несколько дней тому назад. Значит, это и есть ваш муж? — с горечью заметил он. — И вы считаете, что он вам изменял? С таким лицом? Вы уж простите меня.

— Некоторым женщинам такие нравятся, — отозвалась она с грустными нотками в голосе. — И это все, что вы мне собирались рассказать? Но, по правде говоря, это для меня не новость. Мне же Майя рассказывала… Просто мне бы хотелось узнать, с какой именно женщиной он здесь жил.

— Официантка, моя хорошая знакомая, которая накрывала на столы, видела, как ваш муж ужинал с… Майей. И похоже, что они были знакомы. Разговаривали вполголоса, даже не улыбаясь друг другу, словно обсуждали какие-то важные дела.

— Послушайте, Александр Карпович, вы-то сами раньше не служили в КГБ или ФБР? Кто бы мог подумать, что в таком месте, как это, я встречу такого наблюдательного, проворного и умного человека. У вас грамотная речь, вы очень исполнительны, вы — культурный человек… скажите, зачем вы помогаете мне?