Красный Принц (Смит) - страница 13

– С дороги, пацан, – рявкнул хмурый матрос и взялся за свернутый канат, который лежал у Рэндалла под ногами.

Оруженосец шагнул в сторону вдоль леера и чуть не упал за борт, когда корабль неожиданно накренился набок.

– Если нас обоих прихватит морская болезнь, мой дорогой мальчик, Рут придется защищать нас обоих, – слабо улыбнулся Ута.

В конце концов их привели в трюм и показали, где находится каюта. Рэндалл потихоньку приноравливался к качке и был очень рад, что морской болезни у него не обнаружилось. К несчастью, Уте не настолько повезло, и к тому времени, как он смог наконец погрузиться в гамак, его бледное лицо совсем позеленело.

За прочным деревянным корпусом корабля хорошо следили, и Рэндалл счел его конструкцию довольно любопытной. Им пришлось пройти через большие каюты для экипажа, по лестницам, соединяющим палубы, и корабль теперь казался ему скрипучим деревянным особняком с обширными пустыми залами и уютными комнатками. Он выглядел странно пустым, в трюмах лежал только провиант, и он не заметил в них груза. Если эти ребята и были контрабандистами, то они уже сплавили весь товар.

– Я буду валяться, уткнувшись лицом в гамак, пока мы не доплывем до Кессии, – чуть слышно произнес Ута.

– Как долго мы будем в пути? – спросил Рэндалл, осматривая их новое временное жилище. В каюте было очень тесно, все свободное пространство занимали четыре гамака и низенький столик.

– Несколько дней, – ответил он.

– Путешествие, похоже, будет довольно приятным, – заметила Рут.

– Только не для меня. – Уте явно было очень плохо. Даже для альбиноса, который и в обычном-то состоянии странен на вид, сейчас он выглядел просто ужасно.

– С тех пор как мы отплыли, прошло всего пятнадцать минут, – заметил Рэндалл.

– Не надо меня жалеть. Я умру спокойно, – ответил Ута, зарываясь лицом в гамак, и сцепил пальцы на затылке.

– Могучий Ута Призрак, – сказал Рэндалл с иронической улыбкой. – Видели бы тебя сейчас твои враги…

– Как только выйдем на берег – я тебе нос сломаю, – пригрозил Ута таким слабым голосом, что Рэндаллу оставалось только рассмеяться.

* * *

Море успокаивало Рэндалла. Ему ничего не нужно было делать, никуда не нужно было идти. Капитан Макад держал свое слово, и его люди не досаждали им, хотя и ощущалась общая их враждебность по отношению к пассажирам.

Первая ночь прошла спокойно, ее нарушали только жалобные стоны Уты, и Рэндалл впервые за много месяцев отлично выспался. Гамак оказался гораздо удобнее, чем можно было судить по его виду, а морской воздух радовал свежестью и чистотой. Его разбудили легкий шепот волн и крики морских птиц, и юный оруженосец обнаружил с удивлением: он хорошо отдохнул.