Пошел на телеграф и отбил телеграмму командиру русского клипера с просьбой забрать раненогоказака перед уходом «Джигита». Написал, что это один из тех героев, что брал на абордаж итальянские корабли. Зашел к мэру, спросил, как обстановка в городе. Попросил написать на трех языках (итальянском, французском и тигринья) объявление о том, что в банке в течение трех дней, начиная с завтрашнего, с 9 до 14 часов будет проходить выдача вкладов. Вклады выдаются только наличными в итальянских лирах, ассигнациями по 20 лир. Деньги можно получить при согласии принять подданство Эфиопии, о чем будет составлен соответствующий акт. Желающие должны иметь паспорт или документ его заменяющий (подлежит сдаче при оформлении гражданства Эфиопии), договор с банком, выписку по счету, свидетельствующую о наличии денег на счете клиента не ранее 12.00 8 апреля 1892 г.(это когда мы беглого кассира подобрали на дороге) или чековую книжку (все документы изымаются при получении денег клиентом). Все вышеизложенные ограничения введены для того, чтобы избежать получения денег два раза — здесь и в Италии. Мэр обещал написать объявление и приделать его на дверях банка, другое объявление того же содержания предложил повесить у собора.
Взял у мэра ключ от помещения банка, зашел посмотреть. Никаких бумаг, следы запустения, два стола, четыре стула, открытый несгораемый шкаф, что-то мне подсказывает, что ажиотажа в получении денег не будет. Потом отправился к себе домой писать Маше ответ и заниматься своими делами. Написав ответ, опять съездил на телеграф, от командира «Джигита» пока ничего, зато Лиза прислала номер счета и название банка Basler Bankierverein[11]. Написал номер и название крупно на двух листах бумаги.
Потом взял мешок с письмами и поехал в лагерь. Велел построить всех, кто написал письма о переводе денег. Сказал, что получил письма, но в них не был указан номер счета и банк. Поэтому прошу разобрать письма и дописать туда вот эти данные — велел начальнику охраны прикрепить листки с номером счета так, чтобы их не унесло ветром. Кроме того, при переводе денег пусть отправят телеграмму в Асмэру — губернатору, с указанием номера и даты перевода и за кого внесены деньги — фамилия и звание. Велел начальнику охраны перевести написавших письма на прежний режим содержания и улучшенное питание — для чего в лагерь будут выделены дополнительные продукты. Для остальных условия содержания те же. Письма собрать и в запечатанном виде, я их заберу для отправки в Италию в течение недели.
Дома попросил кухарку и горничную закупить продуктов побольше и нанять помощницу — у нас будут гости, человек десять, большие господа из Европы, русские, один из них вообще — принц. Поэтому прошу навести чистоту и порядок в доме, все комнаты на втором этаже будут предназначены для гостей и должны быть готовы уже завтра. Если нужны дополнительные слуги — нанимайте через моего дворецкого — все получат двойное жалование за неделю, во время которой у меня будут гости. Попросил на сегодня приготовить хороший праздничный ужин для моих людей, всех, кто в доме и приехал со мной из Массауа. Накрыть его в служебной постройке во флигеле, как обычно.