Восьмая жизнь (Серебряков) - страница 14

Конечно возможно, граница не настолько защищена, как описано. Допустим, там есть проходы, но тогда почему твари не смогли до сих пор ни разу ее пересечь? Можно было взять за основу путешествие по морю, но эта версия разбивалась легко за счет географии. Слишком далеко от нас море, и вряд ли у того колдуна была возможность пройти через всех тварей и доставить эльфа в пещеру. Кажется, без хотя бы примерных ответов тут не обойтись, и я даже знаю, у кого смогу все узнать. Бордам, вот он-то должен знать ответ на большинство моих вопросов. Так что всю оставшуюся дорогу до вечера я мысленно составлял список всех вопросов к этому здоровяку. А когда мы наконец нашли место для ночлега и перекусили сушеным мясом и какими-то непонятными лепешками, я твердо решил все выяснить.

— Бордам, у меня к тебе накопились вопросы. — Решительно произнес я, глядя на здоровяка, который готовился ко сну.

— Тебе лучше отдохнуть, а не беседы вести. — Недовольно пробурчал Бордам, но видя мою решимость, тяжело вздохнул и, усевшись напротив меня, добавил. — Ладно уж. Спрашивай.

— Расскажи, как ты попал в эти земли? — С любопытством посмотрел я на него, заодно не забывая поддерживать огонь.

Конечно, я тот еще маг в боевом плане, но зато в бытовом лучше не придумаешь. Так-то я могу создать огненный шар, что уничтожит того же Бордама, вот только вряд ли он будет ждать, стоя на одном месте почти час времени, пока я накоплю нужное количество энергии в одном месте. Ах, да. Еще потом ему нужно будет минут десять ждать, пока я придам нужный объем сфере огня. Но зато я без проблем могу, как сейчас, поддерживать в небольшой пещере бездымный огонь на протяжении всей ночи, при этом особо не напрягаясь. Да я даже спать при этом могу, а огонь все равно будет гореть. Тут главное, подпитку грамотную организовать, и всех дел.

— Что, начинаешь понемногу вспоминать свое прошлое? — С иронией спросил Бордам.

— Нет. — Отрицательно покачал я головой. — Просто, когда я был в состоянии духа, то встретил призрака, который поделился со мной информацией о нашем мире. Правда, однобокой и только официальной. Как будто из учебника.

— Что же, это многое поясняет. — Задумчиво покивал головой Бордам. — Я так понимаю, он и искусство управления магией тебе передал?

— Как ты догадался? — Удивился я.

— Это было несложно. — Пожал плечами Бордам. — Я долго думал по дороге и пришел к выводу, что Тарук может и падаль, но тупостью он никогда не страдал. Не мог он так ошибиться насчет тебя. Что еще тебе передал призрак?

— Владение двенадцатью языками и общие сведения о географии мира. — Не стал я от него скрывать правду.