Однако это только на первый взгляд. Тщательно производя инспекцию, «капитан риттер фон Эльсер» заметил и оценил многое, что, казалось бы, скрывалось от посторонних глаз: и новые медные пушки, и легкие кулеврины на поворотных кругах, и тяжелые крепостные мушкеты, и запас боеприпасов и провианта, вполне достаточный для внезапной осады. Неймюнде перестраивалась вполне по уму, и в случае нужды там ничто не помешало бы грамотной обороне… которую было кому наладить. И сам комендант, и все его помощники оказались людьми грамотными и дело свое знали. Господин майор даже лично рассчитал все сектора обстрела, чем не преминул похвалиться – и ведь не зря! Появись тут русские отряды – мало бы им не показалось. Бросившись на легкую добычу, нарвались бы на стальные зубы! Не-ет, никак нельзя было брать крепости, никак… Лишь только время потерять, осаду здесь нужно было вести долго и по всем правилам, а, насколько ведал Бутурлин, царь Алексей Михайлович вовсе не собирался воевать Ригу до зимы.
Обо все увиденном Никита Петрович составил добросовестнейший отчет… и шифрованное послание, кое вместе с другими шифровками нужно было срочно переправить своим. И в этом смысле Бутурлин всерьез рассчитывал на своего слугу… вернее, на служанку. А больше просто не на кого было! Русское подворье сожгли, тех купцов, кто не успел уехать, арестовали. Какими-то своим агентами за столь короткое время Никита не успел обзавестись, да и не планировал – уж слишком было бы опасно. Что же касается Марты, то этой ушлой девчонке, похоже, довериться было можно… хоть и вынужденно, но можно, особенно если хорошо заплатить. Денежки-то она любит, а как же! Правда, надо было еще подумать, каким образом выпроводить «слугу» из крепости, не вызывая никаких подозрений.
Провозившись с инспекцией целые сутки, к исходу следующего дня «риттер фон Эльсер», подумав, соизволил-таки принять настойчивое предложение коменданта на праздничный совместный обед, плавно переходящий в ужин. Согласился без всяких финтов, как и положено солдату, откровенно и прямо:
– Ну, что же… Дело сделано – можно и выпить.
На обед Бутурлин явился с докладом, который тут же вручил Расмуссену:
– Гляньте, господин майор. Ежели с чем-то не согласны – дополните.
Нахлобучив на нос стеклянные линзы в оправе – очки, – комендант принялся читать предоставленную бумагу, поминутно поправляя сползающие на самый кончик носа очки и шепча губами. Чем дальше читал майор, тем выражение красного лица его становилось все более добродушным и радостным, так что к концу послания комендант уже смотрел на инспектора, как на самого дорогого друга.