Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира (Лепрекон) - страница 12

– Не пьет старец. С такой мордой и не пить. Благородный, понимаете ли.

– Нет таких, которые бы не выпили за чужой счет. Угости хорошенько. А розы восстанови.

– Понял. Показаться ему?

– Даже мне на тебя тошно смотреть, не то чтоб людям. Соседнего садовника замани. Уж он компанию составит, думаю.

В то время, когда граф разговаривал со своим слугой, приехала миссис Маргарет, жена Майкла Синди. В сопровождении старой служанки она прошла в свою комнату и застыла, удивленная: все дамские принадлежности со стола были сметены на пол, а зеркало занавешено черным тюлем.

– Ах, что же это! – в испуге всплеснула руками служанка. – Я вам клянусь, сюда никто не заходил, кроме меня.

– Что за шутки? – рассердилась миссис Маргарет.

– Я клянусь, – бормотала старушка.

Если бы миссис Маргарет не знала с детских лет свою добрую служанку, то могла бы подумать что угодно, но она не могла не верить ей. Миссис Маргарет подошла к открытому окну и заглянула вниз. Может быть, этот шутник проник из сада?

Служанка сорвала черный тюль, смяла и бросила к порогу. Она стала собирать с пола флакончики и пузырьки.

– Боюсь вам сказать, – бормотала она, – вы, наверное, не поверите. В доме появился кто-то, я говорю о нечистой силе. Элизабет, которая работает у нас не один год и не станет говорить неправду, прибежала ко мне чуть живая. Кто-то стал щекотать ее в пустой комнате.

– Прекратите говорить глупости, – Недовольно отозвалась миссис Маргарет и, видя огорченное лицо служанки, стала извиняться. – Простите меня. Но наша Элизабет большая придумщица. Я ее знаю.

– Нет, госпожа, нет. Пришел испуганный садовник и рассказал о том, как перед его глазами все розы поникли, увянув.

– Я не могу понять, что происходит. Где мой муж?

– Он у себя.

– Давно приехал?

– Полчаса назад.

– Он должен был приехать не один.

– Это так, госпожа. С ним молодой человек. Очень видный из себя.

– Но, думаю, он не стал бы разыгрывать нас.

– Да нет, нет. Все эти страсти случились раньше, до его приезда. Тут гость ни при чем. Это нечистая сила. Я вам правду говорю.

Миссис Маргарет не верила в нечистую силу, потому что была практичной и деловой женщиной. Это объединяло ее с мужем, с которым они хорошо понимали друг друга.

– Хорошо, – решительно сказала миссис Маргарет и направилась к мужу, что делала всегда, попадая в затруднительное положение.

Он сидел в кресле и при свете настольной лампы изучал какие-то бумаги. При появлении жены Майкл отложил их и быстро поднялся ей навстречу.

– Рад тебя видеть, дорогая, – сказал он, целуя руку жены, что делал с первых дней их знакомства.