Но я же не оставил ее одну, подумал я. Я спрятал ее в шхерах, под защитой Бориса. Спрячь я ее в ватиканском гардеробе Папы, она бы не была в большей безопасности.
Мысль о Борисе ненадолго меня успокоила. Он обещал позвонить через несколько часов. Если дед и бабушка Беллы не удосужатся связаться со мной, Борис наверняка сообщит, что все в порядке.
Администраторша наконец закончила оформление.
— Ваш номер на самом верху. Лифт вон там.
Я поблагодарил, а потом задал вопрос, заключавший в себе всю суть нашего визита в Галвестон.
— Дениза Бартон, — сказал я. — Она здесь работает?
Улыбка администраторши погасла:
— К сожалению, нет.
— Но раньше работала?
— Да, несколько лет назад.
— Вы не знаете, где она работает сейчас?
— К сожалению, нет.
Я изобразил самую что ни на есть льстивую улыбку: — Вы бы очень помогли, если бы навели справки. Потому что нам с Люси вправду необходимо ее повидать. По срочному и важному делу.
Администраторша оказалась уступчивее, чем дама в школе верховой езды:
— Я посмотрю, что можно сделать, и сообщу вам.
Хочешь не хочешь, мы удовольствовались ее обещанием и вошли в лифт.
Когда мы открыли дверь номера, Люси аж присвистнула. Я заказал мини-люкс с видом на Мексиканский залив. Может, чудесная панорама позволит Люси расслабиться.
— У нас запланированы еще какие-нибудь дела, кроме встречи с Денизой? — спросила Люси.
— Да нет вроде.
— Ну и хорошо. Тогда я, пожалуй, приму ванну.
Она закрылась в туалетной комнате, а я сел на кровать и устремил взгляд в панорамное окно. Захватывающий вид. Прозрачная голубая вода и бесконечный пляж. К сожалению, до отказа забитый людьми. Вероятно, поэтому Люси предпочла ванну в номере, а не шезлонг на воздухе. Лучше отсидеться в помещении, пока не зайдет солнце или администраторша не сообщит, где мы можем найти Денизу Бартон.
Обессиленный, я уступил усталости, лег на кровать. Белый потолок с маленькими точечными лампами подействовал на меня прямо-таки гипнотически. Я представил себе, будто эти лампочки — звезды, а сам я невесомо парю в пространстве, недостижимый для всех, кто по разным причинам меня преследовал.
Мне казалось, я во многом разгадал загадку, которая прежде мешала мне понять Сару Телль. Вся история становилась логичнее, если участие Сары в Люциферовой сети и ее решение поехать именно в Хьюстон взаимосвязаны. Сара, как мы выяснили, никогда прежде верхом не ездила. В Техас ее заманило что-то другое. Я вспомнил, что говорила ее сестра Марион. Что Сара входила в банду хулиганов, державшую в страхе чуть не весь Стокгольм. Но могла ли она именно через них завязать свои контакты?