РАСШИФРОВКА ИНТЕРВЬЮ
С МАРТИНОМ БЕННЕРОМ (М. Б.)
ИНТЕРВЬЮЕР: ФРЕДРИК УЛАНДЕР (Ф. У.), независимый журналист
МЕСТО ВСТРЕЧИ: номер 714, «Гранд-отель», Стокгольм
Ф. У.: Простите, но тут я и сам готов заплакать. Стало быть, все произошло в этом самом номере? Поэтому мы встретились здесь, в «Гранде»?
М. Б.: Да. Я не возвращался домой до тех пор, пока Борисовы люди не удостоверились, что в квартире нет жучков. Их там не оказалось.
Ф. У.: Твою мать. Извините за выражение. Но какой же чудовищный кошмар. И какая чертовски невероятная история.
М. Б.: Вы мне не верите?
Ф. У.: Верю. Вопрос в том, поверят ли другие.
(Молчание.)
Ф. У.: А Люси?
М. Б.: Она приехала в гостиницу. С ней все хорошо.
Ф. У.: Черт побери, но почему вы не обратились в полицию?
М. Б.: В полицию?
Ф. У.: Чтобы вам обеспечили защиту!
М. Б.: Защиту? От чего? От человека, который нашел и забрал Беллу, хотя при ней были люди Бориса? Даже подумать смешно. Полиция мне не поможет. Все зависит только от меня самого. Правила простые. Пока я их выполняю, могу чувствовать себя в безопасности.
Ф. У.: А что Люси говорит по этому поводу?
М. Б.: Она остается со мной и с Беллой. Говорит, что уже слишком сильно замешана во всем этом, чтобы выйти из игры. К тому же Люциферу известно, кто она. Она не в безопасности, коль скоро не в безопасности я сам.
Ф. У.: И что же вы теперь будете делать?
М. Б.: Мы… Я буду искать того, кто старается подставить меня под убийства, и — черт его знает как — попробую найти Мио. Возможно, на самом деле это одно и то же. Кое-кто именно так и думает.
Ф. У.: А полиция? Она до сих пор считает, что Бобби и Дженни убили именно вы?
М. Б.: Наверняка. Но пожар в шхерах, когда погибли дед и бабушка Беллы, смешал им все карты. Ведь в нем меня никак не обвинишь. По крайней мере, сейчас они так считают.
Ф. У.: Но они знают, что Белла вернулась?
М. Б.: Да, но не знают, где она была. И это их раздражает. Особенно потому, что я не склонен сотрудничать. Я твержу, что понятия не имею, кто ее похищал. И точно так же не имею понятия, кто норовит подставить меня под два убийства.
Ф. У.: Понимаю. Но в конце концов вам, наверно, придется рассказать? Чтобы вас не обвинили еще и в похищении Беллы?
М. Б.: Наверно. Сейчас в полиции, похоже, раскол. После пожара в шхерах подозрений против меня поубавилось. Но этого недостаточно. В общем, только вопрос времени, когда тот, кто хочет убрать меня с дороги, сделает следующий ход. Я позвонил вам, так как хочу, чтобы сохранилась моя версия всего происшедшего. Надеюсь, вы не чувствуете себя обманутым? Думаю, я вполне четко сформулировал вашу задачу.