Пустоши (Романович) - страница 82

— Приказы не обсуждаются, — ответила ему сержант, сверля меня недобрым взглядом, — Но интересно, с чего такая честь? Ты что, сын Морис?

— А что, похож? — удивился я.

— Да не особо, но кто знает, кем был твой папаша.

— Нет, я не её сын.

— Тогда я не могу найти разумных объяснений. Кто-то может? — оглядела она группу, — Нет? Вот и я нет.

— Ну, я бы рад объяснить, но сам особо не в курсе. Морис дала мне задание, а на подробности она никогда не была щедрой.

— Дерьмо! — рявкнул Френч.

Почему-то он воспринял особо остро то, что мне выдали багги.

— Ничего, ты когда-нибудь тоже сможешь покататься, — хохотнула Тара. Ещё и хлопнула его лапищей по плечу.

Санта подошла ко мне, наклонилась и сказала тихо, так, чтобы во дворе не услышали. Комендант, перед тем, как уйти, сказала ей объяснить мне, что и как.

— Машину нельзя получить просто так, Эрик, — шептала Санта, заглядывая в глаза, — Это честь, это возможность и ответственность. Достать багги трудно и абы кому их не дают. Нужно делом доказать, что достоин.

— Каким образом? — нахмурился я.

— Способ для всех один. Тот, кто хочет доказать свою доблесть, должен отправиться один в пустоши, добыть голову зверя, мутанта или кого-то ещё, второго ранга опасности и выше. Это задача для опытного бойца. Не для юнца, у которого молоко ещё на губах не обсохло. Ты уверен, что Морис не хочет избавиться от тебя?

— Думаю, если бы хотела, то свернула мне шею и не стала тратить на это багги.

— Логично, — кивнула Санта, — Но у нас проблема. По всем понятиям багги тебе выдать нельзя. Но Морис приказа это сделать. Ты не достоин, но должен получить машину.

— Сержант, не смотри на меня так. Я этого не просил.

— Верю. Но теперь ты должен отправиться в пустоши и притащить что-то ценное. То, что убедит нас всех в том, что ты этого достоин.

— Я не против. Нужно самому найти цель или будут наводки?

— Наводка есть, но я не уверена, что тебе туда стоит лезть. А вы чего уши навострили? — Санта обернулась к отряду и рявкнула на них, — Заняться нечем? Так я найду!

Они синхронно сделали несколько шагов назад, но далеко отходить не стали.

— Для тебя есть одна цель. Вместе с багги передали.

— Ну? — почему-то Санта не хотела говорить.

— Ты не потянешь цель. Но моё дело исполнить приказ и объяснить, что к чему.

— Так говори. От одной информации я не рассыплюсь.

— Как знаешь, — хмыкнула она, — Есть место. Опасное место. Оно особо никому не мешает. Почти… Там окопался лич. Ты должен знать, кто это такие. Обращенные практики на уровне злости или желаний. Он не сверх сильный, иначе бы давно убили. Но и не такой слабый, чтобы с ним справиться легко. Это работа для боевого отряда. Хорошо укрепленного боевого отряда. А лучше двух. Но почему-то Морис хочет отправить тебя туда одного.