Любовь на карантине (Набокова) - страница 5

Отступать он не намерен и теснит меня широким плечом, но я тоже не сдаю позиций, вцепившись пальцами в стойку.

– Карло уже договорился о венчании! – вдохновенно вру я.

– Карло? – насмешливо перебивает меня брюнет. – Серьезно, как папа Карло? Ну, в «Пиноккио»?

– Красивое итальянское имя! – огрызаюсь я и продолжаю импровизировать. – Мы с женихом с трудом забронировали время в церкви, где он крестился ребенком. Для него это очень важно!

– Разве в Италии не католические храмы? – Брюнет легко ловит меня на вранье, и я еще больше его ненавижу. Хотя куда уж больше!

Сотрудница, которая уже было поддалась на мою романтическую историю о свадьбе, внезапно принимает его сторону.

– Я посажу вас в эконом-класс, – благосклонно кивает она брюнету.

– А как же Карло? А как же свадьба? – панически восклицаю я.

Пока девушка лихорадочно стучит по клавиатуре, я захожу на айфоне в Инстаграм Карло и открываю его последнюю фотку. Знойный мачо с сексуальной щетиной жмурится на солнце и призывно улыбается.

– Посмотрите, какой красавчик! Он уже выехал в аэропорт, чтобы встретить меня и сразу после самолета отвезти в церковь! – Ловлю на себе насмешливый взгляд брюнета, он не верит ни одному моему слову, и я поправляюсь – для сотрудницы. – То есть в храм!

– В эконом-класс я вас посадить не могу, – разбивает мои надежды она и кладет на стойку паспорт брюнета с вложенным туда талоном. – Ваш посадочный талон.

Может, порвать ему паспорт? Пока он будет собирать кусочки, я как раз успею забежать в самолет! Пока я обдумываю план мести, брюнет уже выхватывает свой паспорт у меня из-под носа. На его лице – торжество победителя. А я готова расплакаться при мысли о том, что придется возвращаться домой. Пока я доеду по вечерним пробкам до своего Бутово, он уже приземлится в Милане, где воздух напоен весенним ароматом мимозы.

– Не переживайте так, девушка, – доносится до меня его голос. – Если любит, то дождется. А мне правда очень нужно попасть на этот рейс.

Нужны мне сто лет его утешения!

– Бедный Карло, – бормочу я, вжившись в роль. – Его девяностопятилетняя прабабушка Софи так мечтала побывать на нашей свадьбе.

– Софи, как Софи Лорен? – насмешливо уточняет брюнет.

– Старушку хватит удар… – продолжаю причитать я, не обращая на него внимания.

Девушка за стойкой тоже что-то говорит и идиотски улыбается. Какого черта? Что тут смешного? Я не слышу слов, но внезапно брюнет задерживается у стойки, вместо того чтобы вприпрыжку бежать в самолет.

– А вас я посажу в бизнес-класс, – повторяет сотрудница.

И до меня не сразу доходит.