Проклятие королей (Лисина) - страница 81

– Нет, – зевнул бывший Палач, – я в порядке. Но знаешь, кое-что полезное во всем происходящем все-таки есть.

– Что же в нем, по-твоему, хорошего?

– Ты говорил, что эта магия забирает самые яркие и сильные воспоминания. Но ее плюс в том, что она не делает различий между плохими и хорошими событиями. Поэтому, если ты помнил много плохого, то магия забирает это из твоей памяти, а взаимен оставляет только хорошее. Даже если его было совсем немного.

Я насторожился еще больше.

– Ты что-то почувствовал? Может, забыл?!

– Забыл, – легко согласился Мэл. – Мне больше не тяжело вспоминать о прошлой жизни. Но сейчас боль ушла, брат. И теперь я помню свою семью такой, какой она была до того, как все это с нами случилось. Мою жену звали Найна, – добавил он, как-то по-особенному наклонив голову. – Я вспомнил ее имя сегодня. А сына мы назвали Ольтен. В честь моего деда, который так много для нас сделал. Раньше я не мог о них думать. Не мог вспомнить ничего, кроме дня, когда их не стало. А теперь могу. И для меня это радость, Арт. Понимаешь?

Я вскинул голову и встретил безмятежный взгляд брата, в котором действительно больше не было боли. Взгляд не Палача, не монстра, которого лишь чудом удалось вытащить из пелены безумия. Встретил и не смог отвести глаз – Мэл выглядел спокойным и умиротворенным. Просто оттого, что давняя боль ушла, и он мог раз за разом воскрешать в памяти лишь те моменты, о которых хотел бы помнить.

Не знаю, хотел бы я сам, чтобы из моей памяти исчезло то, о чем я старался не думать. Сейчас – пожалуй, что нет. Но, вероятно, лишь потому, что мне, в отличие от Мэла, было кому мстить. И в конечном итоге я это все-таки сделал.

– Хозяин? – неслышно появился в комнате Нортидж. – Ваши гости размещены. Ваш ученик благополучно спит. А ужин, если пожелаете, будет готов через четверть свечи.

Я прислушался к себе.

– Пожалуй, желаю. И гости, наверное, тоже голодны.

– Не извольте беспокоиться, хозяин. Сейчас все будет. Кстати… – едва испарившийся призрак снова возник у меня перед носом. – Кажется, мастер Хокк желает с вами увидеться. Она направляется сюда. Мне ее пригласить? Или сказать, что вы заняты?

Я покосился на Мэла, и брат понятливо ушел на темную сторону, не забыв при этом набросить невидимость. Нортидж, удовлетворенно кивнув, все-таки исчез, а еще через несколько мгновений в дверь деликатно постучали.

– Рэйш, ты там? Можно с тобой поговорить? – раздался снаружи приглушенный голос магички. А следом донесся и учтивый голос дворецкого:

– Проходите, миледи. Хозяин готов вас принять.