Воробьевы горы (Симуков) - страница 67

Дай-ка, Хмель-братец, нам чашу свою.


Хмель вытаскивает из складок одежды деревянную чашу.


Братья и сестры, неужто оставим Любашу бездыханной? Соедините руки свои.


Все становятся вокруг, соединяют руки над чашей.


Родной земли целебный сок,
Ты — наша кровь, ты — наша сила.
Так сделай так, чтоб сила вновь
Любашу к жизни возвратила…

(Подносит чашу к губам Любаши.)


Все смотрят на нее.


Е л ь. Вздохнула.

Б е р е з а. Румянец заиграл.

Л и п а. Губы шевельнулись.

Х м е л ь. Оживает! Оживает!

Л ю б а ш а (открывает глаза). Где я? (Вдруг вспомнив, оглядывается, подымается на ноги в порыве страшного горя.) Никита! Ладо мое! Слышишь ли меня? Обманули… Отняли счастье наше… надежду нашу… (Бежит.)

Д у б. Куда ты, Любаша?

Л ю б а ш а. Скатерть добыть у злодеев!

Х м е л ь. Да что ты сделаешь? Помочь мы тебе не сможем.

Л ю б а ш а. Нет сможете! Только бы скатерть мне в руки взять, а там… С башни вниз я скину ее — подхватите?

Д у б. Подхватим, Любаша!

Х м е л ь. Ай да придумала!

Л ю б а ш а. Укройте до той поры, пока Никита с мечом не вернется.

Р я б и н а. А ты?

Л ю б а ш а. Что обо мне говорить?.. (Обнимает лесных жителей.) Спасибо вам за все, братья и сестры… Не печальтесь обо мне… Может, свидимся, а нет… Дайте на память мне что-нибудь в путь последний.

Д у б (протягивает желудь). Верю — вернешься!

Б е р е з а (дает ветку). Родимая ты моя… (Обнимает.)


Хмель дает свой побег, Ель — шишку, Липа — цвет.


Р я б и н а (обнимает Любашу). Не ходи, Любаша. (Дает ей гроздь огненно-красных ягод.) Замучают тебя, затерзают.

Л ю б а ш а (завязывая дары леса в узелок). Дуб твердеет в воде, Рябинушка, а сердце человечье — в беде… Прощайте, братья и сестры!.. Прощай, Никита! (Идет, вдруг взгляд ее падает на шлем рогатого, валяющийся на земле. Она подымает шлем, обращаясь к нему.) Слушайте, псы рогатые! Вы хитры — я буду хитрее во сто крат, вы злы — я буду злей в тысячу. Вам живого не жаль… Клянусь, живыми из наших рук не уйдете. (Уходит.)


Деревья вслед ей машут ветками.


З а н а в е с

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Внутренность верхнего этажа круглой башни. В одной стене прорублено окно. По нише видно, как толсты стены, сложенные из дикого камня. В середине пола люк. Сбоку дверь. На стене отполированный щит. Стоят стол и несколько грубых скамеек. Дверь отворяется, входят  Ж е л е з н о е  с е р д ц е  и  с о в е т н и к. Они укутаны в теплые одежды.


С о в е т н и к (подводя Железное сердце к окну). Мы поднялись на самый верх, мой герцог. Башня так высока, что ни одна птица не долетит сюда. С вершины этой башни вы можете увидеть все вокруг на много-много верст. Ни один враг не подкрадется к нам незамеченным. Отсюда вы будете править землянской страной, и каждое слово, сказанное вами, зазвучит как гром, доносясь до самого глухого уголка.