— Все, что вы сказали… — Ее рука поднялась и снова опустилась на подлокотник кресла. — Все это обо мне вам рассказал Марко?
— Марко не упоминал вашего имени в течение пяти лет. Что еще вы хотите знать?
Она смутилась. Я видел, как опускается и поднимается ее грудь, но тихих вздохов не послышалось.
— Ничего хорошего не выйдет, раз я лунатик. Но, думаю, я должна спросить вас, говорил ли вам Малфи о Зелоте?
— Нет. Кто это?
— Он сказал мне, — вмешался я. Они оба посмотрели на меня, и я продолжил: — У меня не было времени доложить. Мальфи рассказал мне в гостиной после обеда, что когда-то давно Ласцио что-то там украл у парня по имени Зелота. Зелота поклялся убить его, а около месяца назад появился в Нью-Йорке и пришел к Мальфи просить работу. Мальфи не взял его, но Вукчич устроил Зелоту в «Рустерман», где тот проработал всего неделю, а потом исчез. Мальфи сказал, что говорил об этом с мистером Лиггеттом и миссис Ласцио, а они посоветовали сказать вам.
— Спасибо. Что-нибудь еще, мадам?
Она выпрямилась и посмотрела на него. Ее веки были опущены так низко, что я не видел выражения глаз, и сомневаюсь, что его видел Вулф. Затем, не говоря ни слова, она выкинула такую штуку! Медленно, точно выдержав паузу, она поднялась со стула, подошла к Вулфу и слегка похлопала его по плечу. Он дернулся и повернул свою толстую шею, чтобы посмотреть на нее. Но она отступила, сохраняя улыбку в уголках губ, и потянулась за плащом. Я поспешил подать его ей, надеясь тоже получить похлопывание, но она не поверила в мою искренность, попрощалась с Вулфом ни тепло, ни сухо, просто сказала: «Спокойной ночи» — и направилась к выходу. Я проводил ее.
— Ну и как вы себя чувствуете? — спросил я Вулфа, вернувшись. — Она пометила вас на убой? Или напустила порчу? — Я внимательно осмотрел его плечо. — Или, может быть, так окутывают испарениями? А про этого Зелоту я как раз собирался рассказать вам, когда она прервала нас. Вы обратили внимание: Мальфи говорит, что это она посоветовала ему рассказать вам. Похоже, Мальфи и Лиггетт приходили к ней днем, чтобы утешить ее.
Вулф кивнул:
— Но, как ты видишь, она безутешна. Приведи сюда этих людей.
С моей точки зрения, дело выглядело безнадежным. Я готов был поставить десять против одного, что безграничное самомнение Вулфа будет стоить нам львиной доли ночного сна, а в итоге в актив записать будет нечего. Затея казалась мне идиотской, и я мог бы пойти еще дальше, сказав, что эти действия Вулфа являются опасным неумением приспособиться к естественной и здоровой среде расследования. Вы только представьте себе: Лио Койн смутно видела человека в зеленой куртке, стоявшего возле ширмы, прижав палец к губам, опознать его она не берется, и лицо еще одного служащего, точнее, его глаза — его она опознать тоже не может, — который шел в столовую через дверь буфетной. Все служащие накануне уже сказали шерифу, что ничего не видели и не слышали. Роковой случай. Еще можно было бы на что-то надеяться, если бы они приходили по одному. Но в такой толпе — благодарю покорно, я бы на это не рискнул.