Слишком много поваров (Стаут) - страница 84

Я присвистнул раньше, чем подумал. Вулф бросил на меня колючий взгляд, а затем посмотрел на Мултона и пробормотал:

— Ах! Откуда вы узнали?

— По меткам. Номера помечены на блюдах мелом. Я переносил их к столу и ставил блюдо с меткой один перед карточкой с номером один, а блюдо два перед карточкой с номером два и так далее Когда я посмотрел, то увидел, что они переставлены.

— Сколько?

— Все, кроме двух. Номера восемь и девять стояли правильно, а все остальные вперемешку.

— Вы можете подтвердить это под присягой, мистер Моултон?

— Да, похоже, что придется.

— Но вы можете?

— Да, сэр, могу.

— Ну а когда вы заметили путаницу, вы расставили блюда в правильном порядке?

— Да, сэр. Конечно, это не мое дело, я знаю. Но если мистер Серван согласится выслушать меня, я сделал это ради него. Я не хотел, чтобы он проиграл пари. Я слышал, как он заключил пари с мистером Китом, что все дегустаторы угадают на восемьдесят процентов, и когда я увидел, что все перепутано, то решил, что кто-то вредит ему. Поэтому я все поставил на места и быстро убрался.

— Вряд ли вы помните, как именно они были перепутаны. Например, где стоял номер один?

— Нет, сэр, не могу сказать.

— Не важно. — Вулф вздохнул. — Спасибо вам, мистер Моултон, и вам, мистер Уиппл. Уже поздно. Боюсь, спать нам придется мало, потому что надо связаться с мистером Толменом и шерифом как можно раньше. Полагаю, вы все живете здесь? — (Они ответили утвердительно.) — Отлично. Я буду посылать за вами. Не думаю, что вы потеряете работу, мистер Моултон. Я постараюсь повлиять на здешнее руководство. Благодарю всех, джентльмены, за долготерпение. Ваши шляпы, вероятно, в комнате мистера Гудвина?

Они помогли мне ополоснуть стаканы, с чем мы благодаря их навыкам справились довольно быстро. Не помогал только студент, он решил перекинуться еще парой слов с Вулфом. Наконец шляпы и кепки были разобраны, и я проводил их. Браун поддерживал под руку Бони, который все что-то бормотал себе под нос.

Свет зари проникал в комнату Вулфа даже сквозь тяжелые гардины. Это была уже вторая заря, которую я встречал на ногах. Я начал уже подумывать, не присоединиться ли мне к секте солнцепоклонников. Казалось, на мои веки налип засохший цемент. Но Вулф и не думал расставаться со своим креслом.

— Поздравляю, — сказал я. — Чтобы стать совой, вам недостает только крыльев. Попросить, чтобы нас разбудили в двенадцать? Тогда до обеда у вас еще будет целых восемь часов.

Он скорчил рожу:

— В какую тюрьму они посадили Берена?

— Думаю, в Квинби, тюрьму штата.

— Далеко она?

— Около двадцати миль!