– А Руджеро тогда зачем похитили?
Галло так и подскочил на стуле. Он знал от комиссара, что пропал один мальчишка, но по приезде остался сидеть в машине и не слышал того, что рассказали Монтальбано. А теперь получается, пропавших двое? Он вопросительно уставился на начальство.
– Не пугайся, Руджеро – это кот.
Аргумент с котом оказал чудодейственный эффект: Лаура чуть-чуть успокоилась. Монтальбано открыл было рот, чтобы изложить план действий, как вдруг Ливия застыла столбом, вытаращила глаза и слабым голосом произнесла:
– О боже! Боже мой!
Все посмотрели сперва на нее, потом проследили за ее взглядом.
На пороге гостиной сидел Руджеро и с полнейшей невозмутимостью облизывал усы.
Лаура опять взвыла сиреной и запричитала с новой силой:
– Теперь убедились? Кот здесь, а Бруно нет! Его похитили! Похитили! – И рухнула в обморок.
Гвидо и Монтальбано подхватили ее, отнесли в спальню и уложили на кровать. Ливия поспешно соорудила ей на голову ледяной компресс, сунула под нос бутылку с уксусом – все без толку, Лаура глаз не открыла.
Лицо у нее было серое, в холодном поту, щеки ввалились.
– Вези ее в Монтереале, к врачу, – сказал Монтальбано Гвидо. – Ливия, поезжай с ними.
Уложив Лауру на заднее сиденье, головой на коленях Ливии, Гвидо рванул с места с такой скоростью, что даже Галло проводил его восхищенным взглядом. Комиссар и Галло вернулись в гостиную.
– А теперь, пока никто не стоит над душой, – заявил Монтальбано, – попытаемся сделать что-нибудь разумное. И первая разумная вещь – это то, что мы наденем плавки. Иначе от этой жары у нас все мозги спекутся.
– У меня нет с собой плавок, комиссар.
– У меня тоже. Зато у Гвидо три или четыре пары.
Они нашли плавки, надели. Плавки, по счастью, оказались эластичными, иначе с комиссара они бы свалились, а Галло пришлось бы привлечь за оскорбление нравственности.
– Теперь сделаем так. Метрах в десяти за калиткой есть туфовая лестница, ведущая на пляж. Это единственное место, насколько я понял во всем этом гвалте, где они толком не искали. Прочеши ее до самого низа, ступеньку за ступенькой, – мальчишка мог упасть и куда-нибудь закатиться.
– А вы чем займетесь?
– Подружусь с котом.
Галло посмотрел на него растерянно, но промолчал и вышел.
– Руджеро! Руджеро! Ах ты, хороший котик!
Кот завалился на спину, задрав все четыре лапы. Монтальбано почесал ему брюшко.
– Мур-мур-мур, – одобрил Руджеро.
– А пойдем-ка мы посмотрим, что там в холодильнике, – предложил комиссар и двинулся на кухню.
Руджеро, похоже, был совсем не против – он побежал за ним следом и усиленно терся об ноги, пока Монтальбано открывал холодильник и доставал оттуда парочку анчоусов.