– Эй, вы куда?! – завопил взбешенный Гвидо. – Так с людьми не разговаривают! Что за хамство!
Ему хотелось поскандалить и хоть как-то отвести душу. Он вышел из машины, подошел к двери, поколотил в нее, попинал ногами – без толку, дверь так и не открылась. Запыхавшись, снова сел в машину, проехал мимо второго дома – того, что выглядел поприличнее, – но дом показался ему пустым, так что он поехал дальше и вернулся к своим.
– Не нашел?
– Не нашел.
Лаура обняла Ливию и разрыдалась.
– Видите? Я же говорила, что этот дом проклят!
– Лаура, уймись, ради бога! – взмолился муж.
Единственное, чего ему удалось добиться, – Лаура зарыдала еще громче.
– Что нам теперь делать? – спросила Ливия.
Гвидо недолго думал:
– Пойду позвоню Эмилио. Мэру.
– А зачем мэру?
– Пусть пришлет ту же команду. Или каких-нибудь патрульных. Чем больше народу будет его искать, тем лучше. Скажешь, нет?
– Постой. Может, лучше позвонишь Сальво?
– И то верно.
Монтальбано подъехал минут через двадцать на служебной машине. За рулем сидел Галло, летевший со скоростью, достойной гонок в Индианаполисе.
Вышедший из машины комиссар был усталым, бледным и недовольным – впрочем, так он выглядел всякий раз после поездки с Галло.
Ливия, Гвидо и Лаура затараторили наперебой, и лишь ценой недюжинных усилий Монтальбано удалось хоть что-то понять, прежде чем все смолкли, взирая на комиссара в ожидании утешительного ответа, как паломники, ждущие благодати от Мадонны Лурдской.
Вместо этого они услышали:
– Могу я попросить стакан воды?
То ли жара его так доконала, то ли подвиги Галло, но нужно было прийти в себя. Женщины разочарованно смотрели на него, пока Гвидо ходил за водой.
– Где он может быть, как ты думаешь? – спросила Ливия.
– Откуда ж я знаю, Ливия? Я не волшебник! Сейчас разберемся, только успокойтесь, вся эта суматоха мне только мешает.
Гвидо принес ему воды, и Монтальбано напился.
– Кто-нибудь мне объяснит, чего мы торчим тут на солнцепеке? – спросил он. – Ждем, пока удар хватит? Пойдемте в дом. Галло, и ты тоже.
Галло вышел из машины и вместе со всеми покорно двинулся за комиссаром.
Стоило им войти в гостиную, как нервы у Лауры сдали. Она издала пронзительный стон не хуже пожарной сирены, после чего отчаянно разрыдалась. В голову ей пришла ужасная мысль:
– Его похитили!
– Лаура, не говори ерунды, – осадил ее Гвидо.
– Кто, по-твоему, мог его похитить? – спросила Ливия.
– Да мало ли кто? Цыгане! Циркачи! Бедуины! Я сердцем чую – похитили бедную мою деточку!
Монтальбано поймал себя на нехорошей мысли: если кто-то и впрямь похитил такого паршивца, как маленький Бруно, то наверняка вернет его еще до темноты. Но промолчал и только спросил у Лауры: