Секундо. Книга 2 (Герцик) - страница 88

Стражники в полном недоумении уставились на своего сюзерена. Он что, с кем-то воевать собрался? На их памяти приказ запереть въездные ворота и опустить подъемный мост отдавался впервые.

— Исполнять! — гаркнул раздосадованный промешкой Аверн. — Живо!

Стражники кинулись к мосту. Поворотный механизм от долгого бездействия заржавел, им пришлось навалиться на него всем гуртом, чтоб повернуть. Но проворачивался он под их усилиями с опасным скрежетом и резкими толчками, грозя оборвать в любой момент подвесные цепи. Подняв мост, мужчины начали опускать зашатавшиеся и издававшие неприятный скрип ворота.

Но стражников волновало не это. Они пораженно смотрели на странную, закутанную с ног до головы фигурку, которую элдормен снял с коня и на руках понес в замок, умудряясь при этом зажимать ей рот.

— Это что? — растерянно спросил один из них другого. — Элдормен украл девчонку и собирается с ней позабавиться? Поэтому и такие неслыханные методы защиты? За ним, вернее, за ней что, гонятся? Но ведь так не годится! Он же владетель всей округи, знатный дворянин, а не разбойник какой!

— Не наше дело, — сухо отрезал старший караула. — Пусть делает, что хочет. Мы ничего не видели, ничего не знаем. Помни, кому служишь, и не рыпайся.

Аверн скрылся с глаз в замке, и стражники молча продолжили свое тяжкое дело. В конце концов, ворота все-таки опустились, и они снова заняли свой пост, озадаченно поглядывая наверх, на окна элдормена.

Легко взбежав со своей ношей наверх, в свои покои, Аверн усадил Амирель на стул, снял с себя рубаху, оторвал от нее длинную полосу и завязал девушке рот. Потом, немного помедлив, со словами:

— Жаль, но рисковать я не могу, — завязал ей руки спереди новой полоской рубахи довольно свободным узлом.

Она с негодованием следила за ним, отчаянно желая высказать ему все, что о нем думала. А думала о нем она очень, очень плохо.

Закончив, элдормен вызвал слугу и приказал следить за тем, чтоб гостья не сняла с лица повязку. И сурово ей пригрозил:

— Если вы, дорогая, попробуете развязаться, мне придется гораздо сильнее стянуть ваши руки, причем позади, что будет больно вам и неприятно мне. Видит небо, мне не хочется доставлять вам боль. Поэтому будьте умной девочкой и не ерепеньтесь! Сидите тихо, не шевелитесь, пока я не приду, и все будет хорошо! И помните — попасть сюда для вас — счастье, потому что я вас никому не отдам, ни королю, ни главе тайного королевского сыска, ни богам, ни демонам. Вы — моя!

Аверн ушел, а оставшийся слуга с искренним недоумением уставился на смотрящую вниз худенькую девушку, почти девочку.