Лазар кивнул. Даже если сейчас в Акадэмии соберутся повстанцы, с целью свергнуть Императора, ни Лазар, ни его отец на смогут сделать ничего. В этом случае им придется уповать на здравомыслие тех, кто "правит" в заведении — в Акадэмии свои законы.
Иногда Лазар думал над этим и такое положение дел казалось ему абсурдом. Все, кто закончил обучение в Акадэмии могли беспрепятственно находиться на территории заведения, так же как и Император, в конце концов и он сам некогда был там учеником. Соответственно, ничто не могло помешать Императору вмешаться в дела Акадэмии. Интересно, и что же будет, если он решит установить свои законы в этом странном заведении?
— И еще…
Лазар с интересом посмотрел на отца.
— До меня донесли, что в поместье де Сэй творится нечто неблаговидное. Возьми с собой пару воинов и отправляйся туда.
— Сегодня?
— Можно и завтра.
— Хорошо.
— Можешь идти, сын мой.
Лазар поднялся с колен и поклонился отцу. Мысли его пребывали далеко, сейчас его заинтересовал вопрос о древнем договоре воина Хикар со Светлыми. Так же, было бы неплохо узнать и о последствиях нарушения Императором условий этого договора. Возможно в библиотеке есть что-то, что может пролить свет на эти события? Покинув зал, наследник направился в библиотеку. Раз у него есть в запасе сегодняшний день, будет неплохо потратить его с пользой.
Империя Ардейл. Поместье де Сэй. Два дня спустя.
Эй быстро спустился по лестнице вниз. Во дворе уже ждала Эйлис, с небольшой сумкой на плече. Дядюшку они не видели с того самого дня. Даже странно — за это время в поместье не появились новые "гости", а те кто был до этого, покинули особняк в тот же вечер. Видимо беседа, проведенная с дядей, возымела успех.
Вечером того же дня, когда Эйлис уже крепко спала, Эй вошел в зал и выставил всех за дверь. Дядю он взял за грудки и окунул пару раз в бочку с водой, дабы тот пришел в себя и нормально воспринял слова племянника.
Всего одна фраза, сказанная звенящим шепотом, возымела неожиданный результат — дядя заперся у себя в покоях и кажется отказался от курения наркотических трав. Если бы Эй знал, что так будет, он бы сказал "волшебные" слова значительно раньше, не дожидаясь пока терпение практически иссякнет. Тогда, подняв родственника за шкирку, Эй посмотрел в его мутные глаза и прошипел:
— В следующий раз убью.
Дядя тут же покрылся испариной и униженно закивал. Но все же, несмотря на это, Эй решил не оставлять Эйлис в особняке. Он сумел договориться с деревенской знахаркой о том, чтобы та приютила сестру, за скромную плату, естественно.