Революционер на паровом ходу («Рекс») - страница 115

Он уже подумал было, что напрасно не явился к столу в халате. Его было бы легко сейчас сбросить. А она и без того была готова, как и всегда. Но едва он попытался было начать расстёгивать пуговицы жилетки свободной рукой, как она освободила его из своих объятий, и вернулась к утренней трапезе.

— Сегодня нам обоим предстоит много дел, — заметила она, будто ничего только что не происходило. — Возможно даже, ваши дела более значимы, чем мои. И было бы весьма эгоистично с моей стороны отрывать вас от них. Единственное о чём я смею вас просить, так это, прошу вас, не переутомляйте себя. Если вы вновь захотите продолжить работу ночью, то обещайте хотя бы прежде заглянуть ко мне вечером. Просто чтобы я могла убедиться, что вы здоровы и ни в чём не нуждаетесь. Я буду считать себя плохим другом для вас, если допущу, чтобы вы заболели.

Он допил кофе и в смешанных чувствах покинул её.

Сидя в библиотеке, с раскрытой книгой в руках, он думал о том, как она его влечёт. И как недоступна в то же самое время. О, эта женщина могла свести с ума. И не было на земле счастья большего, чем то, что возможно испытать с нею.

Он мог бы проявить напор и добиться её только что. Прямо не отходя от столика с чашечками кофе. Но, не возразив ему ни словом, ни жестом, она переменила всё в один миг. И вот уже он покорно ждёт вечера. И смеет лишь надеяться, что богиня хотя бы соизволить словечком перемолвиться с ним. Вот какова была её власть! И это она несла в дар ему. Возможен ли дар больший, чем этот?

Золото, роскошь, власть, сила и могущество – всё это ничто! Если до вас не снисходит Женщина. Она слаба, её можно взять силой, заставить исполнять любые мыслимые прихоти – но всё это не принесёт счастья. Счастье – нельзя взять. Его можно только покорно ждать. Ждать в несбыточной надежде, что Она захочет снизойти до вас. И когда Женщина одарит вас хоть мимолётной лаской – вот миг истинного счастья, ради которого люди всю жизнь копят золото и дерутся насмерть за власть. А всё – ради улыбки Женщины.

Пока Карл витал в волнующих любовный пыл мыслях, глаза его смотрели в атлас. Карл и сам не заметил, как взял его в руки, да и раскрыл зачем-то. Сады, поля, дороги, всё обозначено на его картах условными значками. Когда-то они с Франциском не пожалели разрезать на страницы и склеить в единую большую карту такой же атлас столицы. Так было удобнее, чем перебирать листы, в поисках интересующего места. Сейчас листание приносило Карлу успокоение. Вот и имение графини. А вот, через пару листов, уже рельсовый путь на Пальзен. А ещё далее заповедный лес… Не так уж далеко. Пожалуй, при удаче, туда можно было бы дойти за несколько дней. Конечно, если получиться прошмыгнуть мимо патрулей на дорогах.