Революционер на паровом ходу («Рекс») - страница 71

— Да пошёл ты со своими расчётами, — бросил Старшой удручённо.

Он оглядел людей. Они смотрели на него. Ждали. Он был здесь главным. А значит за них, за всех, в ответе.

— Значит егеря? — задумчиво произнёс он. — Охотники значит. Обучены прятаться… Вот и мы должны прятаться! Не торчать в открытую, как мишени на стрельбище. Займись этим, Капрал.

— И что я должен сделать?

— Ты же бывалый солдат, неужто сам не понимаешь? Объясни всем, чтобы не высовывались открыто.

— И как тогда наблюдать?

— Прячьтесь за трубами. Постройте там на крышах укрытия. Сколотите из досок и засыпьте меж них камни с песком. Уж пуля точно не пробьёт. Мы не можем им уступить. Если они пытаются прогнать нас с крыш, то значит в этом их план. А мы должны срывать любой их план. Ну, действуй!

Капрал побежал исполнять. Тут кто-то дёрнул за рукав Карла.

— Эй, Док, я вроде ранен.

Перед ним стоял немолодой мужчина, один из тех, что помогал нести погибшего дозорного.

— Вы Гвоздь, если не ошибаюсь? Ну что ж, давайте посмотрю, где там ваша ужасная рана.

Карл пытался шутить. Не столько чтобы ободрить пациента, сколько чтобы унять собственную дрожь в руках. Гвоздь видел, как трясутся руки врача, но промолчал.

— Что-то в спину ударило. Вот.

Он снял куртку, задрал рубаху повыше и поворотился. Пуля лишь чиркнула по телу, оставила рваный след на спине.

— Вам повезло, — сказал Карл повеселев. — Однако, рану всё же придётся обработать. Порох ядовит. Нам нужен жаркий костёр, кочерга, и самые крепкие ваши товарищи. Будет больно, но если не принять мер, вы умрёте от заражения.

— Невесёлый выбор, Док, — сказал Гвоздь. — Но раз вы так говорите, наверное, вам виднее… А как-то иначе нельзя? Ну, без этого?

— Нет, дорогой мой, — ответил Карл, как и полагалось отвечать маститому врачу. — Уж тут я врач, а вы пациент. Извольте принять назначенное лечение, иначе я снимаю с себя всякую ответственность.

— Понял, Док, — молвил Гвоздь погрустнев.

И пошёл собирать всё указанное.

Карл же заметно приободрился. Он не смог спасти одного, но рана Гвоздя казалась ему простым случаем. И что в таких случаях полагается делать, он знал совершенно точно. Сейчас он докажет, что не зря его здесь прозвали Доком.

И всё же приготовления даже для такого примитивного лечения заняли время. Так что когда Карла позвали, на улицу опускалась тень вечерних сумерек. Ярко пылал костёр, в котором раскалялась докрасна кочерга. Раненому дали чарку вина для храбрости, и, раздев до пояса, привязали к крепким козлам так, что он решительно не мог двинуть ни рукой, ни ногой. Но и этого показалось мало, и когда Карл извлёк кочергу из огня, товарищи ухватили несчастного Гвоздя по рукам и ногам, повисли на нём. Взгляды устремились на врача.