Пешка (Линч) - страница 53

— Хорошо. Я дам тебе шанс, но только из уважения к твоим родителям. Если я посчитаю, что ты соврала мне, я позабочусь, чтобы ты и шага не смогла сделать в этом здание.

Он прогарцевал к двери своего офиса, оставив меня с Током лицом друг к другу. У гоблина был такой вид, будто он обмозговывал идею, а не попробовать ли ему рвануть отсюда.

— Даже не думай об этом.

Я посильнее ухватилась за цепь, висевшую между его кандалами, и потянула с собой в офис Леви. Как только мы оказались в кабинете, я встала перед столом и стала ждать, пока Леви займёт своё место.

— И так, мисс Джеймс. У вас пять минут.

И менее чем через пять минут контрактный агент уже пялился на меня со смесью благоговения и недоверия.

— Это очень редкий дар. Мне потребуется демонстрация, чтобы поверить.

— Я так и думала, — я повернулась к Току, который с опаской наблюдал за мной. — Последний раз, обещаю.

Я не стала дожидаться протестов гоблина и запела. Всего несколько куплетов. Его челюсть отвисла, а глаза стали затуманенными. Я очень хорошо знала этот взгляд. Я прекратила петь, но на этот раз я была готова к его раздражённой тираде. Я подняла горсть сверкающих кристаллов, и он тут же перестал орать. Затем я бросила мешок ему в руки, и он прижал его к груди.

Я снова посмотрела на Леви и увидела в его глаза расчётливый блеск, сменивший подозрение.

— Впечатляет, — он хлопнул своими мясистыми ладошами по столу. — Это ценное оружие для охотника.

— Не на всех низших фейри это работает, — напомнила я ему.

Ток раздосадовано забурчал рядом со мной.

— Но на некоторых сработает, — сказал Леви, скорее самому себе. — Наверное, ты на этом сможешь заработать.

— Что вы хотите сказать?

Он устремил на меня свой прагматичный взгляд.

— Ты не похожа на охотника. Вид у тебя беззащитной девушки-подростка, но ты явно унаследовала хитрость и смекалку своих родителей. И у тебя есть секретное оружие.

Я подняла руку.

— Оружие, на которое я не могу полагаться.

— Что верно, то верно, но иногда это может пригодиться, — он забарабанил пальцами по столу. — Ладно, мисс Джеймс, вы убедили меня. Я склонен предложить вам ещё одно задание, но на нескольких условиях.

— Правда? — я не смогла подавить тихий визг, сорвавшийся с моих губ. Вот вам и профессионал.

Леви насупился.

— На условиях. Это будет испытательный срок, и ты будешь иметь дело только с уровнями Один и Два, пока я не скажу иначе.

Я начала было возражать, но он прервал меня:

— В этот раз тебе повезло, но Третий и Четвёртый уровни крайне сложные для новичка.

— Что если придёт извещение, или я окажусь в ситуации, при которой пересекусь с Третьим и Четвёртым и я смогу изловить?