Ведьмачьи легенды (Белянин, Галина) - страница 116

– Потому что, – сказал Ахавель, раскуривая трубочку, – мне нужно кое-что отыскать там. Нам всем нужно отыскать. Так что идите и отдохните как следует, мэтр Журавль, – пока ещё есть на это время.

4

Слепой Брендан, вскинув руки, воздел над головой меч. На глазах – чёрная повязка, на лице – решимость и гнев.

Совсем недавно его покрасили заново, но даже в худшие свои годы, облупленный и исцарапанный, Брендан выглядел свирепо. Его прообраз – некий фабиольский судья – ослепил себя, чтобы оставаться непредвзятым. Судья наводил страх на злодеев, деревянный Брендан – на честных мореплавателей. Первый разил во имя справедливости, второй – ради обогащения, и оба были по-своему беспощадны.

Ведьмак стоял на баке и смотрел, как пёстрая фигура с мечом летит над волнами. Справа – со значительно меньшей поспешностью – вздымалось из пучин пылающее солнце.

– Добро пожаловать. – Говоривший подошёл, шаркая по палубе левой ногой: давал понять, что не пытается подобраться незаметно.

Ведьмак обернулся.

- Рады видеть вас на палубе «Слепого Брендана». – Это был старик, лет за восемьдесят, а то и больше. Низенький, согбенный, дряблокожий. Пучки седых волос торчали из ушей, жались к лысине. А вот взгляд голубых глаз был на удивление ясным. – И спасибо за Райнара, мэтр. Мойрус сразу и с ним, и с Мо не управился бы.

– Считайте, я возвращал долг. – Стефан кивнул на матросов, сновавших по вантам. – Они знают, куда мы идём? Вы – знаете?

– О, разумеется, мэтр, разумеется! Мы дружная команда, вот что я вам скажу.

– Ничто так не объединяет, как совместные грабежи?..

Старичок спокойно кивнул:

– Грабежи и убийства. Приятно иметь дело с понимающим профессионалом, милсдарь Журавль. О вас ходят легенды, вы знаете? Та история с грифоньими камнями и супницей… я слышал то ли две, то ли три баллады о ней.

Ведьмак пожал плечами и разгладил усы.

– Думаю, вы достаточно повидали в этой жизни, чтобы не верить балладам. И сказкам.

– Я повидал достаточно, чтобы верить и тем и другим. Но, – спохватился он, – что ж это я, даже не представился! Я здешний кок, а зовут меня Ренни Печёнка. Пойдёмте, покажу наш арсенал. Вообще-то это должен был сделать Мо, однако… ну, вы сами знаете.

Они двинулись к гроту. Старик жестом попросил дать ему руку и шёл, опираясь, иногда пальцы чуть подрагивали. Ведьмак старался идти медленней, подстраиваясь под его шаг. Заодно приглядывался к команде, мысленно завязывал узелки на память.

Матросы провожали эту пару любопытствующими взглядами, некоторые кивали или салютовали. Ведьмак не сразу сообразил, что приветствуют не старого Ренни, а его самого.