Ведьмачьи легенды (Белянин, Галина) - страница 146

– Куда перетащить?

– Да сюда, конечно! – Он распахнул дверцы одного из шкафчиков и кивнул на содержимое: – Вон, видите мешочек с черепом и костями, с надписью «Яд»? В нём не много сушёного мяса.

– Крысы не доберутся? Они-то читать не умеют.

– Знаете, тут всё сделано на совесть, даже диву даюсь. Дверцы плотно пригнаны, засовы надёжные…

– Ну и славно. А теперь слушай меня очень внимательно. Скоро мы прибудем на остров. Делай что хочешь, но напросись в шлюпку. И останься потом на берегу, ее сторожить. Мы с твоим братом придём, как только сможем.

– Но припасы-то я захватить не смогу. И компас…

Стефан усмехнулся в усы:

- И не нужно. Потом наведаемся на «Брендана». Либо уговорим оставшихся отплыть, либо… сами дальше поплывём. На шлюпке, конечно, – добавил он, – а то ты уж, судя по выражению лица, решил невесть что.

– Да я… – покраснел Мойрус. – Мне… мне просто страшно, милсдарь Стефан.

Ведьмак захлопнул книгу и поднялся:

– Это правильно. Не боятся только дураки и безумцы, мальчик.

Мойрус покраснел пуще прежнего.

– Остальные, – сказал Стефан, – делятся на три категории. На тех, кто сумел обуздать свой страх, на покойников и на подлецов.

14

Он лёг спать на палубе – матросы должны были привыкнуть к нему. Если тебя считают своим – перестают обращать внимание, тогда, куда бы ни пошёл, будешь для большинства всё равно что невидимкой.

Ведьмак устроился там же, где и в прошлый раз, рядом с другими, но всё-таки чуть в стороне: навязываться не следовало.

Заснул почти сразу. Проснулся, наверное, часа через полтора: почувствовал на себе пристальный взгляд. Как будто во сне, перевернулся на другой бок. У планширя стояла невысокая фигурка, наблюдала, сложив руки на груди.

Ведьмак мягко поднялся и подошёл. Остальные спали, только у штурвала прохаживался помощник Родриго Двухголосого да в вороньем гнезде мурлыкал песенку марсовый. Ну и твари во тьме, конечно, – кто вздыхал, кто хихикал тоненьким голоском. Монашёнок в порожней бочке бормотал на странных языках.

– Ты где пропадал?

Лука пожал плечами:

– Да так… дела были. С пушками много мороки. Здорово, что вы живы: так веселей.

– Это точно, – усмехнулся Стефан. – Спасибо, что вытащил. И за пламяницу спасибо. Кстати, откуда взял?

– Если знать места, здесь можно что угодно достать.

– А ты, стало быть, знаешь?

– Ещё бы! – хмыкнул мальчишка. Выглядел он довольным, словно наевшийся сметаны кот.

– Как насчёт компаса? Мы тут с твоим братом решили прогуляться, хотим тебя с собой взять.

– Это ещё с какой стати?!

– С той стати, что я обещал ему позаботиться о тебе. Стефан вскинул руки: – Знаю-знаю, ты и сам можешь и себе позаботиться, ты ведь взрослый, верно? Только он переживает за тебя. Ты ведь понимаешь: Мойрус – человек книжный, ему привычней иметь дело с древними манускриптами, а не с… такими вот людьми, как здешняя команда.