. СКОТЛЕНД-ЯРД. ЛОНДОН». Отправлено с вокзала Виктория.
Аллейн взял листок. Судя по всему, его вытащили из плохо сложенной пачки почтовой бумаги. Написано бледно-желтым, что нечасто бывает, карандашом, поля обрезаны по краям фразы. Содержание вполне недвусмысленное:
«Податель сего имеет основания считать, что в смерти сэра Генри Анкреда повинно лицо, которому эта смерть наиболее выгодна».
Водяной знак фирмы-производителя: «Кресент скрипт».
– Что ж, есть любители писать такие письма, – заметил Фокс. – Сами знаете, может, за всем этим ничего и не стоит. Но нам придется провести обычную проверку. Думаю для начала поговорить с начальником местного почтового отделения. Затем с доктором, который пользовал покойного господина. Надеюсь, разговор с ним прольет свет на это дело. Вот и все, собственно.
– Прольет, – мрачно отозвался Аллейн. – Если доктор что-то знает.
– Ну а пока, – продолжал Фокс, – генеральный прокурор велел мне доложиться вам и переговорить с миссис Аллейн. Он вспомнил, что миссис Аллейн была в Анкретоне еще до вашего возвращения.
– Доложиться мне? Выходит, если дело начнут раскручивать, он хочет, чтобы я им занялся?
– Думаю, да, сэр. Он обронил, наполовину в шутку, что нечасто дознаватель получает первые свидетельские показания от собственной жены.
– Шутник, понимаешь, сукин сын эдакий! – взорвался Аллейн.
Фокс скромно опустил очи долу.
– Ладно, – остыл Аллейн, – пошли найдем Трой и покончим со всей этой дурацкой историей. Она в студии. Пошли.
– Я знаю, что привело вас сюда, мистер Фокс. – Трой приветливо улыбнулась и протянула ему руку.
– Право, мне крайне неловко… – начал Фокс.
– Да бросьте вы. – Трой взяла Аллейна под руку. – С чего бы это? Если во мне есть нужда – к вашим услугам. Итак?
– Давайте-ка присядем, – сказал Аллейн, – и я, с твоих слов, перескажу всю эту историю с начала до конца. Если где-нибудь собьюсь, остановишь, если вспомнишь что-нибудь еще, тоже не стесняйся, выкладывай сразу. Ну вот, с приготовлениями покончено. Может быть, все это не стоит выеденного яйца, дорогая. Анонимные письма производят на Ярд такое же впечатление, как «Таймс» на престарелых натуралистов. Итак, Фокс, вот вам сага об Анкредах, излагаю, как могу.
Он методически начал пересказывать услышанное от Трой, сопрягая разрозненные события, на чем-то заостряя внимание, что-то проговаривая бегло, но в конце повествования картина получилась четкая.
– Ну и как? – повернулся он к Трой, закончив рассказ. Странно, но в устремленном на него взгляде Аллейн прочитал восхищение, словно Трой стала свидетельницей какого-то исключительно сложного циркового фокуса.