Джерри уже подошел к дому, когда его окликнули. Он обернулся. Элинор Блант спешила к нему вместе с рвущимся с поводка Флаффи. Подскочив, грифон радостно вспорхнул на руки пилоту и потерся об него клювом.
– Тише ты, клочок меха! – ласково шикнул на него Джерри, невольно прижимая зверя к себе.
Флаффи зажмурился от удовольствия и закурлыкал. Подавив приступ сентиментальности, пилот повернулся к Элинор:
– Чем могу быть полезен?
– Как хорошо, что я вас встретила! – воскликнула профессор, подходя ближе. – Что с вами случилось?
– Ничего, – грубо ответил он, желая лишь одного: чтобы эта женщина ушла, а не совала свой нос в его дела.
– У вас глаза красные. – Оказывается, она говорила не про Анну-Бель.
– Так бывает при перегрузках, – слегка смягчился пилот.
В конце концов, Элинор не имела никакого отношения к случившемуся. Почти не имела. Джерри задумчиво почесал шейку грифона, все еще сидевшего на его руках.
– На самом деле я шла к вам, вернее, к Анне-Бель. Она не появилась сегодня в университете и не отвечает на вызовы. – Женщина вопросительно посмотрела на Джерри.
Он вздохнул, понимая, что объяснений не избежать.
– Она уехала.
– Как – уехала?! Куда?!
– На Креолу. На космическом корабле, вернее, на частной космической яхте. – Последнее пилот сказал с явным сарказмом.
Женщина проницательно взглянула на него:
– На Креолу? С чего это вдруг?
– По всей видимости, затосковала по синим листьям Креолы. Держите. – Он отдал ей грифона и зашагал к дому.
Элинор не отставала:
– Послушайте, из того, что Анна-Бель мне рассказывала, она не собиралась возвращаться.
– Вам-то до этого какое дело?
– Она должна была сделать расчеты по моей программе и говорила, что еще поработает с этим вечером. Возможно, вы знаете, где она хранит файлы? Мне бы очень хотелось забрать свои разработки.
Джерри заколебался, затем вздохнул:
– Нет, не знаю, меня не было эти дни.
Он взглянул на разочарованное лицо женщины, и ему стало стыдно за свою грубость. К тому же очень не хотелось входить в эту квартиру одному. Наверное, стоит куда-нибудь переехать.
– Хотите, можем посмотреть их на моем сервере, – вдруг предложил Джерри, понимая, что сейчас ему все равно придется зайти в дом. – Может быть, они там.
– Спасибо! – улыбнулась Элинор.
Флаффи одобрительно курлыкнул и первым вошел в лифт.
Квартира впервые за долгое время показалась пустой и какой-то безликой. Чемодан Анны-Бель все еще стоял у окна, а в шкафу висели женские платья. Грифон с радостным писком сделал несколько кругов и лег в свой любимый угол, где раньше стояла его клетка. Невольно улыбнувшись, Джерри подошел к столу, раскрыл вирт-монитор и обернулся к Элинор, с интересом рассматривающей антикварный шкаф.