Дверь гримерной открылась, появился Симпсон. Он прошел по коридору и вышел на сцену. Гарденер налетел на него, отскочил и полез вверх по лестнице.
— На самый верх? — спросил он.
— Да, будьте так любезны.
Гарденер преодолевал ступеньку за ступенькой, все присутствующие не спускали с него глаз. Внезапно все обратили внимание на свистящий звук и на выпуклость на брезенте. Шаги Гарденера по железным ступенькам звенели по всему театру. Его голова пропала, загороженная полотнищем. Потом раздался истошный вопль.
— Господи, это еще что? — ахнул Симпсон.
Спуск Гарденера стремительностью был подобен падению. В какой-то момент он оступился и повис на руках. Восстановив равновесие, он крикнул сверху ужасным голосом:
— Аллейн!!!
— Что случилось? — крикнул Аллейн в ответ.
— Он здесь… Он повесился! Он здесь!
— Кто?
— Пропс, Пропс! — На его лице был написал неописуемый ужас. — Это он, Пропс!
Фокс, Бейли, Уилкинз и Томпсон подбежали к лестнице.
— Спускайтесь, — сказал Аллейн.
Гарденер продолжил спуск. Когда до сцены оставалось шесть ступенек, он посмотрел вниз и увидел ждущих его полицейских. Его рот искривился так, что обнажились десны, по подбородку потекла слюна, глаза забегали.
— Откуда вы знаете, что это реквизитор? — осведомился Аллейн.
Гарденер злобно дернул ногой, словно хотел лягнуть его в лицо.
— Больше не надо, — сказал Аллейн. — Вполне достаточно одного раза.
Фоксу пришлось стягивать Гарденера за ноги. На сей раз Аллейн не забыл захватить наручники.
Если бы главному инспектору уголовной полиции Родерику Аллейну было дело до драматургического единства театрального действия, то его порадовало бы, что эпилог убийства в «Единороге» был разыгран и зачитан прямо на сцене.
Гарденера увели. С мисс Эмерелд случился непритворный истерический приступ, и ее увезли домой. Беркли Крамер, Джордж Симпсон, Говард Мелвилл и Дульси Димер, причудливо невесомые в безжалостном свете подлинной трагедии, покинули сцену и театр через служебную дверь. Бидлы удалились вместе со стариком Блэром.
Остались только Аллейн, Стефани Вон и потрясенный Найджел. Натяжной потолок сняли, мешок с грузом, висевший раньше на верхнем ярусе галерки, теперь валялся в куче мусора на полу. Аллейн отнес его на склад декораций и закрыл все двери, потом посмотрел на Найджела, стоявшего у служебного входа.
— Вот так, Батгейт, — сказал он. — Не водите дружбу с полицейскими.
— У меня другое мнение, — медленно проговорил Найджел.
— Вы слишком великодушны.
— Почему вы ничего не сказали мне?
— Если бы сказал, как бы вы поступили?