Убийца, ваш выход! Премьера (сборник) (Марш) - страница 38

— Мистер Гарденер, так вы сделаете себе только хуже, — тихо проговорил Аллейн. — Возможно, самое справедливое из всех наших тоскливых клише — что время лучший доктор. Мне как полицейскому хотелось бы внести поправку: время все решает. Но, увы, так происходит не всегда. Раз я полицейский, то должен задать вам несколько вопросов.

— Хотите выяснить, не сделал ли я это нарочно?

— Хочу доказать, что не нарочно. Где вы находились в момент начала первой сцены последнего акта?

— Первая сцена последнего акта? Это когда Артур брал револьвер и заряжал его?

— Именно. Так где вы были?

— Где же я был?.. У себя в гримерной, вот где!

— Когда вы вышли на сцену?

Гарденер закрыл лицо руками, потом убрал руки и ответил с потухшим взглядом:

— Не знаю. Наверное, вскоре после того, как меня вызвали. Дайте подумать — у меня такая каша в голове… Меня вызвали, и я вышел в коридор.

— Когда это было?

— Наверное, когда остальные стояли на авансцене.

— До или после затемнения в начале этой сцены?

— Не помню. У меня вылетело из головы все, что происходило перед тем, как…

— Какая-нибудь мелочь может вернуть вам память. Когда вы вышли на сцену, там было совершенно темно?

— Кто-то наступил мне на ногу, — сказал вдруг Гарденер.

— Вам наступили на ногу — в темноте?

— Да. Мужчина.

— Где это было?

— За кулисами. Точнее сказать не могу — было темно, глаз выколи.

— Кто бы это мог быть?

Гарденер испуганно покосился на Найджела.

— Это не будет наговором?

— Ради Бога, скажи правду! — сказал Найджел.

Гарденер помолчал, потом произнес:

— Нет. Даже если у меня промелькнула какая-то мысль, то она слишком жалкая, чтобы ее использовать, от нее может быть огромный вред; вы помимо воли окажетесь под ее влиянием, я это предвижу. По — моему, за этот вечер я уже наделал достаточно бед. — Он свирепо уставился на Аллейна.

Тот улыбнулся.

— На меня не так просто повлиять, — проговорил он. — Обещаю, дополнительный вред будет сведен к минимуму.

— Нет, — уперся Гарденер. — Я сам-то не уверен. Чем больше думаю, тем сильнее сомнение.

— Это как-то связано с вашим обонянием?

— Боже!.. — прошептал Гарденер.

— Благодарю вас, — сказал Аллейн.

Гарденер и Найджел непонимающе уставились на него. Гарденер истерически захохотал.

— Узнаю сыщика! Вы — актеры почище нас.

— Спокойно, — произнес Аллейн. — Довольно с меня актерства! Меня уже тошнит от сцен, мистер Гарденер.

— Простите.

— Так-то лучше. Вернемся к револьверу. Как я понял, он принадлежал вашему брату. Давно он у вас?

— Со времени его смерти.

— У вас были патроны?

— Я отдал их реквизитору, он изготовил из них муляжи.